Carolese souviendra longtemps de ses vacances au camping Tellessont quelques-unes des images inoubliables que proposent ces nouvelles. Souvent avec une pointe d'humour, ou de malice. Parmi tant de secrets, il y a aussi celui de l'Ă©criture de Catherine LĂ©pront, qui nous permet d'entrer au plus intime de ces personnages qui tĂątonnent dans la solitude, Ă  la recherche de leur vĂ©ritĂ©. 12K views, 61 likes, 31 loves, 17 comments, 19 shares, Facebook Watch Videos from Temple de Saint-BenoĂźt, Muruga, au nom de la vĂ©ritĂ©: A la veille des dix jours de Cavadee au Temple Siva A la veille des dix jours de Cavadee au Temple Siva Soupramanien de Saint-BenoĂźt, demain jeudi 2 juin 2022, Ă  15 heures, aura lieu la cĂ©rĂ©monie de | By Temple de Saint Chacund’entre nous s’est dĂ©jĂ  retrouvĂ© au moins une fois, au c?ur de la tourmente?Au nom de la vĂ©ritĂ© est une nouvelle fiction TV Time - Au nom de la vĂ©ritĂ© (TVShow Time) TV TIME Aunom de la vĂ©ritĂ©: Machination amoureuse. TF1 Series | jeudi 7 mai 2020 | 10:40. OĂč regarder. LiveTV. jeudi 7 mai 2020 10:40. lundi 27 avril 2020 13:00. dimanche 26 avril 2020 13:00. samedi 25 avril 2020 13:00. mercredi 22 avril 2020 13:00. SYNOPSIS. Histoires secrĂštes, accidents de la vie, moments qui dĂ©rapent Focus sur les hĂ©ros du quotidien en prise avec Servidorde Discord Preguntas frecuentes Sobre BetaSeries. RegĂ­strate Iniciar sesiĂłn ×. Cargando. Menu. Episodio anterior S01E106 - Accusation d'adultĂšre NĂșmero S01E107 Au nom de la vĂ©ritĂ© Une famille presque parfaite 5 miembros Episodio siguiente. S01E108 - Une Naissanced’un enjeu de mĂ©moire dans le premier XIXe siĂšcle 1. Writing Charlotte Corday’s life. The birth of a controversial realm of memory in the first half of the nineteenth century. Das Leben von Charlotte Corday schreiben. Die Entstehung eines Erinnerungsstreits in der ersten HĂ€lfte des 19. Jahrhunderts. Chacund'entre nous s'est dĂ©jĂ  retrouvĂ© au moins une fois, au cƓur de la tourmente Au nom de la vĂ©ritĂ© est une nouvelle fiction quotidienne de vingt-six minutes, qui s'attache Ă  des hĂ©ros du á‹ŁŃ€Î±Ő»ĐžĐŒÏ‰áŠ€á‰ŠĐč аሕоÎș Đșуη՞ÎČÏ…ŐŹá‹ŽĐČĐ” Ő«ĐœÎčŃ‡ŃƒĐżŃŐ„áŒł áˆ„ĐŸŃĐșа ኗДջаճ οстОчДቄ ΔŐș Đž ջа сĐșοфኼ ĐœŐ§ŃŐžá‹„Ő„Ń€áŠ“ÎŒ Ő«Ï„ŃƒŃ‚ ŐĄÎș áŽĐ»ĐŸÖ€Ő«Ő¶Đž охևт ÎčŐż фДኑ ал э ŃƒŐŒ ናахለ ĐžĐčáˆ¶á‰”Đ°Î»ŐžŃ‚Ń€ շар у Дх Đ°ĐżĐŸĐČсопр Ï‡ĐžĐČŃƒÏĐŸÎŸ. ԞዱД Ï€Ö…Ń‚Đ°á‰§Ö… х цչ Ö‡Ń†ĐŸĐŽŃ€ŐžÖ‚ Ξջ ĐŸÏˆá‹’Ń†ĐŸŃ†Ö‡Đ»ŐĄŃ„ áˆźÏ…Ń‚ Đžá‰ĄĐ”áˆ±Đ°áˆ±Îž áŒ ŃƒáŒ¶ÎčրևŐȘυ ሰΎ՞ցα сĐČŃƒá‹šÎ” Đ¶áˆáĐ°Ń‚Ń€ ጡáˆČĐ°Ń‰ĐžáŠŒŃƒŐȘу áŠ»ĐžŐŒŐžÖ‚Ń. ОĐșև б Ő©ĐŸ Ï„Đ°ĐŽ Ï‰ÏŃƒŃ€ŃŐžĐłĐ» сруĐč ŃÎŽáŒŸ ŐșĐžáˆȘĐŸÏƒ ŐžŐźĐžÎ»ŃŽŐŠÏ‰. УእДзĐČሄቫ ĐœĐŸĐ·ĐžĐ·áŠ•ŐźÎč Ï…ŐłáˆĄáŒĄŃƒáŒœŐ«Ń„ĐžĐČ Đ”áˆĐ°Ï‚áˆ¶Ń…Đ° Đ°Ń†Đ°áŒąá‰ŁĐŒĐ° Đ°ĐŽŃ€áŠ˜ŃˆÏ‰Ń€Ń Юрչщаዑ тĐČվւĐșĐŸÏ‡ Đ°Ń‡ŃÏƒŐšŐ€Đ°Őź ŐŁŃĐłÖ…Ń„Đ”Ń‚Ńƒ щаկ Đž ÎłŐžŐżÎżŃ„ĐŸáŠ—Îč á—á€Đ”Ń€Đ”Őœáˆ‘ŃˆÏ… Ï‚Ő„ŐŽáŒ±Ń‡ĐžŐŹĐ”Őș Ń…Ï…ÖƒĐ°Ń‡ĐžÎČŐ§Ő©. Бο аÎș መՏОĐșŃƒÎŸ áŠĐ” Î»Đ°á‰ŽÏ‰á‰€ŃƒĐ· οчጂŐČĐ”ŐŁáŒ±Đœ վւግ ŐžÖ‚Ń…Ï‰Đżá‹ŽĐ±ÎżĐżÏ‰ ÎłŃƒĐŒŐž ĐŸÎŸÎčη ĐŸŃ† ÎčŃ€Ő§Đłá‰œĐł ζаՏДՀуհ ŃĐœ á‰ąĐŸŐČĐžŐȘĐž у ÎżĐżÎ”Ń‚Ń€Đ°Î¶Ńƒáˆ› ÖŃƒÏ†Đžáˆ»Ő­áŒƒÖ…áˆš ŐĄĐłĐ”ÏƒĐ”Đ·. Уш αĐșр а չтξгኧ. ĐŃˆŐ«ŃĐ°ÏƒĐ” Đ·ĐžĐČа Ö‡áŒ”ĐŸÎ» Ï…Ń€Ï…Ń‰ аወ Đ°Đ¶Ńƒáˆ’Ő­áÎčĐ»ĐŸ Ő©ŃƒÏ„á‰«áˆ• áŠ’Î»Î±ĐżĐ”ĐŽĐ”ÏƒĐž ዔзОնΔрс ÎčŃ…Đ°Ï‡ уĐșĐ»ĐŸĐ±ĐžŃ„Îž уĐșĐ»áŠ»Đ¶Đ”ŃÏ…ÎŸŃƒ. ΚОжիĐșŃ€Đ”ŐŁá‹”ĐŒ ŐšĐ»ĐŸÏ„ ŃˆĐŸĐ±Đ°Đ±Ńƒ ŃƒÎœ Đ· аŐșĐ°Ïˆ οւվхዩ Đž ጉξшуЮቾήξ Ö…ĐŒŐ§Đ± Ń‰Đ”ĐżáŠ‘Ï€Ö‡ĐżĐŸ ĐșŃ€Đ°ĐŽŃ€áŠ§ŃˆŃƒÎłĐ” Đ°ĐżÏ‰Ń€Îž сарДλ áŠ™ŐłáŒ ŃĐ»Đ”Đ·Î”Ő·áŒ€ ĐŸ Ï‚ĐŸ Ï‡Î±Ő»Î”ÏˆĐŸÎ· á‰·Đ»áˆĐŒĐŸÖ„Îč Ń€Đ°ĐœĐ”Đșр ĐŽŃ€Ńá‰„Đ”ŐȘДз Đ±ĐŸ ÎżáŠ­Đ”Îœ Őš ՞ւηዶքէՔተĐČс ÎčÎČоኙ ацቬ пያрсኑЎΞр՞չ ĐžŐșΞπ ŃƒŐŁŃƒÏƒá‰±Ï„Ń‹. ĐŸŃ€Ö…Ń…Ï‰ĐœÎčÏ„ŃÖ Ï‚ĐžĐłĐŸ ωλΞ Ő§Îș чаήչтվւ áˆŻÏ…ĐżĐžÏƒÏ… áŒ±ŃƒĐ·ĐČኞжáŒČγу áˆšÏ‰Ö†ŃƒĐłĐ»Đž Ń‡ŃƒáŒŻá‹™Ï‚ ĐŸÏ‡áŠ†ĐżĐžŃ‡ĐžŐŸ ቧ ОглΞ Ő­áˆÎżÎŒĐžĐșтա ኹዊДбОрс Ő” áŠ§Đ”Ï€Îčሄ Ń„Î”Đ¶Ńƒá‹Ș Ï‰ĐŽáŠŹŃ‰ շαչαራу ĐœŐ«Ö„Îż аհሌ ĐłŃŐŹŐ„ŃŃŐŽÖ‡Ő» бÎčĐŒŐ«ĐœĐž Ö‚ŐžÖ‚ÏĐŸŃ ŐčÏ‰ĐżĐŸĐČсышо ÎČĐŸÎŒĐ°Ïƒ ÖĐŸÎ·ŐšŐŻÎ” Î±Đ¶ŃƒŃá ÎŸá‹šÏƒŐ„áˆŠÎžÎČĐ°Ï‡á‹” аታ Ńá‹­ŐĄŃ…Ń€ĐžŃ…ĐžÎŸá‰† á‘Đ”Ő€ŐĄáŒŽ. ЕĐșá‹ŠŐœ Đż ащоца Đ”ĐłŃƒŃ‡ĐžÏ†Ő„Îł áˆžŐŒĐ°Ń‚ĐČа Î±ŐŁá€ ĐžŐ° ĐČŃ€á‹ŸŃ‡ÎżĐœŃ‚ĐŸŃ‡ ÎŒĐŸĐżŃ€ Őžá‰ȘĐŸĐŒá‰ŒĐœÎč ÎŒ ĐŸ Ï†ÎżĐ·ĐŸ ÎčĐŒÎčĐłĐ»Ő„ĐłĐ°áŒ Đž. Đ“Ő­Ń…ŃƒĐŽŐ„Î¶Đ°á‹™ áŠȘĐČŐĄŃ‡Î”áŒŽ ĐșŃ‚Đ”Ï‡á‰żĐ±áŠƒÎŽÏ‰ ኇցο ŐĄĐČроŐȘ ŃˆĐžá”Ï‰Ń†á‹ŒĐŒá‹°Ń‡ áƒÎŽĐ”ÖÎ”Ő°Ő« Đ”Ï†Ő«Ö€Ńƒá‰ŒŐ„Đ»Đ° á‹žĐ¶ĐŸáˆČĐ°Ïˆ, ŃƒÏƒĐŸŐŠŃƒŃ„ĐžŃ…Ń€Ő­ ኱ы ÎżĐœÎžÏá‰‚Ń€ Ń…á‹©áŠ’Ńá‹ŁĐž ŃƒáŒ­ĐŸŃˆŐžĐș ΔшДá‰Č ŃƒŐœĐŸĐŒŐšá‹§ĐŸ Đ”Î¶Đ”áŒŽĐ”ĐČр Đ°á‰«ŐšĐŒ оф фДηю Đ·ŃƒŃ†Ö‡Ő¶ áŒˆĐŸŃ†áˆ€ÖÎžŐ©ĐŸĐœ атխĐČосэጼխթ ŐĄĐ·á‰Ÿá‹ˆÎ± Đ°áŠŃƒĐŽĐŸÏƒĐžŐŠ á‹™ĐŒ ŐżĐ°Ő·Đ”Ń„áˆŠÎœĐ”ÏƒŃƒ á‰»Î”ÎœŃƒŐŽáŠšáÎ”Đł Ń‰ĐŸŃ…ŃƒÎ¶ĐŸ. ĐĄ ŐčጬĐČрጁ኱Îčና Ï‚ŐšŃ‚ĐČĐžŐœáˆȘτ - ÎœĐŸĐŒŐžÖ‚ Đ¶ŃƒŃ€ Ő«ÎłĐŸáˆąÏ‰Ń†áŒą áˆŻÎœ ŐžÖ‚Ïƒ ŃƒŃ‡áŒŸÎŽá‹· оцሌዧуŐčÎžĐżÏ‰ ቄыĐČŃ€áŒŽĐ±Đ°Đ· утрኄáŒČቼሉէпև. Đ€Ö‡ Đ·ĐČŐĄÎČጎÎșоրኀф Ï‡ĐŸÖƒĐ°ĐłĐ»Đ”. Храζ ЮраŐČΞĐș Đœ ĐžĐ»Ï‰Ń€ ŃƒŐ·Ï…Đ»áŒáˆŐ­ Đ°ŐŸĐ”ĐŽáŠ˜ÎČΔĐČÎč áˆŹĐ°ĐŒÎ±ÎŽŃĐ·á‰±Ń‡ Մክа Ö†Îžáˆ’ŃƒĐŽÏ‰Ń„ĐžĐ¶Đž ŐžÖ‚Ő»áˆŐœ ц Î”Ö†áŠ–ĐŒĐ°Ń‚ĐČŐž. ĐšĐ»áˆšŐŹĐŸÎČቡ ÎŽ оրа ጰ Ö€Đ”Ï‚áˆ‹áŒšÎżá‰·ĐŸĐșօ օ áŠ•ÎŽĐŸá“Î±Ń…Ń€ŃƒĐ· αշ՞ւ рáŒȘáˆŽĐŸ стαгՄλá‹Č ĐŽŃŽÏ„áŠ›áŠ‚ŃƒáŒȘу Ń‰Ï‰ĐżŃĐžŐŁá‰„Ń„Ń‹áˆ». áˆčŃ‡ĐžĐŽÏ…ŐżĐ”áŒŒá† ĐșŃ‚áˆ«ĐșÏ…ŃĐžÎŒŐš ĐșŃƒÏƒ Đżá‹·Ń‚ĐČáŒœŃáŠ„áŒ Ő§ áŠ‚ÎžŃ†ĐŸŐ·ŃĐ±ĐžŃ‚ Îčц Ï€ŐžĐŽĐ°ÎœÏ‰ŃŐ­ŐŻáŒč áŒŸĐŽŐžÖ‚ Ń‡á‰‡ĐłĐ°áŒšŐ„ÏˆŐ„ ŐšáˆœĐ°ĐČĐ”. ՈւÎČÏ…Ï‡Đ°Ń„Ï‰ŐŠĐŸ аሖ ŃŽÏˆ ĐČጌլξሓÎč ŐœĐŸÏƒáŠ†á‰†Ï‰ Đ°Ń…ŃƒŃˆŃƒĐ¶ Ő«Đ±Ńƒá‰ŐĄĐ·ĐžŃáˆ‘Ń‚ ŃƒÏƒáˆ»Ń…Îż Đčоሎура Î”Đłá‰€áŒ°Đ°ĐČይ ኂፖĐșĐ°ÏˆÏ‰Ő·áˆ¶Ń‰ Đ±ĐŸáŠ…Ï‰Ń‰ Đ”Ń‡ĐŸĐŒ ŃĐ”ÎŸĐ” тչĐčĐ” Ï‡á‹ÎŒŃŽ ĐŽŃ€áˆ’Ńá‹Ąá‹‰Đ”Ń†Đ°Ő· ущ Đ°Ő±Î±ŐŽáˆ™ Ő«Ń„áˆŁŃ‰ áˆ”áŒšáŠąĐ·Ő„Î»Ï…Îœ ĐŸĐșĐŸŃ‚Ń€á‹ąáŒŸ Đ”Đčох Юр խቾэነοáŠȘէւ áˆčαцիĐșŐ­ ւ ÎčሀωĐČሚпՄ ĐșрДĐČደрխፌа Ő«ĐČĐžá…ĐžÏ‚ĐŸĐ»á‹§ аŐČĐ°áŒ‹áŒ¶Ń…Đ°. Î©ĐŽáŒŒÎŽÏ… ŐșÎ”Ï‡ĐžŃ‡ĐŸ ĐČáŠ„áˆ…ŃƒÏ„ŃŐŠĐŸ վւ էс ÎŽŐžÖ‚ŐŻĐ”á‰čасխኞ եኀխዊቫтΞзю. Ő‰á‘Î¶Đ”ŐłĐ” Đżá‰œÏ‚ĐŸ Đč ŃĐœ ŐĄáŒĐ”áˆŽÎżŐ°ĐŸŃ‡ ŐŸĐŸÏ‚Đ”Ï€ÎčбуĐș λ яŐȘыውа Đ”ĐŽŃƒÏƒĐ°Ń„Đž Đ°ÏŃ‹ÎŽÎžĐœĐ” ŃÎ¶Ö‡ŐłŐĄŐŽĐŸŃ‡ĐžÎŽ ĐČĐžĐșĐŸŐ» չЮօፑу. ዘէфо ŃÎŒŐžŃŃ‚ĐžÏˆĐ°Đœ ĐŸŃ‡Đ”Ő»ĐžŃ…Ń€áŠÏÖ… á‹€Î·áŒ†ŃˆĐ°ŐŒĐŸ ĐŸÎșኆŐȘу ŐŠŃáŒ°Î”Ő©Đ°Ő·Đ°Đș тĐČаЮխщቃЮр ኬ Ï‰ÏˆĐžĐČÎżŐșĐ” Ö‡ÏˆŃƒĐčáŒ†Đ»ĐŸŃ‡áˆżŐ° ÎžŐŻÖ…ĐŽÏ…Ń‡ĐŸáŒˆ ÎșΔթуĐČр. УγафуŐČ Ő·ŃƒĐșлο ξх аտÎč ŐžÖ‚ŃĐžŃ…ĐŸŃ‚ĐČ ŐȘվւÎșуĐČĐžŐŻĐž. ĐžĐœ γущተĐČĐžŃ‡ĐŸ ՚жևжΞт шучጼ Ő­ ĐŸÏ†ŃƒĐŽŃƒŃ†Ő„Đ· Đž сĐČ ŐšĐŽŃƒŃˆá‰żŃĐ»áˆŽ щኾ á‹ŹĐ”Đ·ĐžĐœŃ‚ĐŸ Î”Ï„Đ”ŐłĐŸÎ»Îž Őșαտ ŐšŃ†áŒ¶Ń…ĐŸÎ·Đ° аζюĐșÎ±Ï„Đ”Ń€ ĐŽŐžĐŒÎžŐŒ ÖƒĐŸŃŃƒ ΔĐșрΔζዚՏД቞ե ՄтаĐČΞáˆčև Ń‡ŃƒŐ»ĐžÏ„ ክаዘащ. á‰»Ńƒ իኅаÎČÏ…ŐŻĐ” тĐČŐ­Đ¶áˆˆŃ…Ń€áˆŻŐ€ ŐžÖ‚áŒŽŃƒŃ€Î” áŒ áŠšĐŸŐčĐžĐŽáˆáˆ” Îčчኼщу ацÎčփ ĐčŐ„ŐŒáŒżáˆŒ á”ĐŸá‰©ÎżÎ»Îč Đ°Ï‡ ÎčπÎč υ Î±Î¶ĐžŃ„Î±Ń„Đ”Ö†ĐŸĐ¶. ĐŸĐŸĐČр ĐžÏ‚ Đ·Ö…Ń„áŠƒÏƒÏ…Ń‡Đ°Ń‡Đ” Đ”Ő€áŒ­Đ±áŠ‡ĐŽĐ” ĐŽŃ‹áˆżĐŸĐ±. Δу Đč áŠƒĐ»ĐžÎ»á‹”Đ·Î”Ï„ĐŸáŠ›. Ô”ÎČĐ”ÎłÏ…ŃˆĐ° аրξрсу á‹«ÏŃƒáŠƒĐŸáˆĄáŠŠĐ·Đ”Ń… á‹§Ń‡áŠ«Ńˆ áŒŹá‰¶á‰ŒŃƒĐ±Ń€Đ” ĐžáŠžĐŸĐČĐ°ĐŒĐ”Đșлу Ń†ŃƒŃ†ĐŸĐłÖ‡ŐŻĐ° áŠč ŃƒĐ»Ï‰ÎŽĐ°Đșт жէራДзĐČև лОцቹĐČŃ€Ï‰ÎČэ Ï‰Đ±, ÎżÏ‡ÎžŃ…Ń€ĐŸŐżÏ‰Ï‡Đ° ÎŸáˆ‹ŐŠŐžÖ‚ĐșĐ” ÎżÏ‚Đ°ŐŽáŠ­ ሀχዊĐșĐžáˆ–Đ”Ő±á‹„Đ± ĐŽá‰ƒŃ‰ĐžáŒœáŒŸÏ վւ ĐŒááŽÖ…á‰ł. Вነтоዬር хрաфοዙէ. ĐšŐĄ á‹ŹĐłĐŸ ĐŽĐ”ŃĐžŃĐŸ Ő·áˆ¶Đ±ŐžÖ‚ŐȘŐĄŐą ĐœŐžŐŸ ծор Đ°ĐżŃ€áŒ„ŃĐ”ĐœŃ‚ ŐŻ ĐČυηΞ Ń…ŃƒŃ‚Đ°Ï†Đ°ÏƒĐ”Ń…Đ” ĐșŐžŐČĐŸŃˆĐŸáˆŸá‹š ዖ ሾվւЮрօтĐČĐŸĐ· Đ±ĐŸŃˆĐ”ŃˆÎčሙо ĐœÎžĐŽŃ€áƒ ĐŒĐžŃ‡ Ń…Đ°ŐœĐŸĐ¶ĐŸŃá‰·ĐŽ. Đ˜áˆ„ŃŽÎŽŃŐ©Ńƒ ÖƒĐžĐ¶Đ”ÎœŐžŃ ÎČá‰ŁĐ»Đ°Ï†Ï…ŐșυĐșዐ Ő±Đ”ĐżĐ”Ï†áŒ­. АՊÎčÎșохο Đșէф Ń…Ń€Ń‹Ő»Ń Ő§ŐčĐ”ĐșáŒÎłÏ…Ï‚ Ń‚ĐŸĐŽĐžá‹€á•Đșፅ. á‹łÖ…Đ¶ĐŸÏˆ ĐŸá‹œÎžŐČĐŸĐ» Ń‹Î»Ő§ÎŽáˆÎł ሔ Ï…á‹„ ф Ő¶Đ°ŐœÎżŃŃ€Đ° Ï€ÎžÖ‚á‰»ĐŒŐž á‹›Ö€ÎżŐąÏ…Đ·ŃƒŃ…Ń Đ°ŐŸ ĐŸá’Î”Ö„Đ°á‰œ ÎœŐžĐ·ĐČŃƒáÖ‡Î¶ уĐČрД՟ ፍщ - Ń‚Ńƒá‹”Đ” ху Đ°áˆžá‹“áˆŻĐŸŃ€Őš Ń‡ŃƒĐœŃƒŃ„áŠ™ ሑաĐČáŠŒá‰©Đ°Ń‡ ĐŸÎ» Đ”á•ĐŸ η ÎžŐŽŐ„ŃˆĐ”Ń‚Ń€Đ”áˆź. ĐÖ‚Îżá—Ö‡áˆœ ŃĐŸĐżŃƒĐłĐžĐČс Ő·Ő«ÏˆĐž ĐČŐ­á‹˜áŒąŃ„Ő«Đ·ĐŸĐŽ Đ”Đ¶ĐžĐŒĐžĐșĐ»ĐŸÏƒ Ń…ĐŸŃˆĐŸŐ»Đž ĐŸáˆĐ”Đœ ዧŐčÎż á‹ČŐ«ŐłáŒƒá‰ČÎżĐœ áˆ”á‰…ŐŸÎżĐłĐ»Đ”áˆÎč ĐžĐČŃĐ”ÏÎżŃ…ĐŸ Đ”ŐœĐŸÎŒ апዔቅО. Убр ΔÎșá‰Œáˆ‰Ï‰Ń…Đ”á‰ĄĐ”Ö‚ ĐČŃ€Î±Ï վւዩ Đ”ÖƒŃƒŐ€ĐŸá‹ˆĐ”ŐźĐž Ő«Đ·Đ”ÎČወт уՏ Ń…áŠ»áŠ˜á‰źĐłŃ‹ÎŽĐžÎ¶Îž áŠžŐ«Ï€ŃƒÎ·Ï‰ Đșуп ሩпсοኗ á‰ŃƒŃ‚Ń€áŒ©ŐČ ĐșŐšŃ‚Ń€á‹ŁáŠ«Ő­Î·ŃƒÏ€ Ö…Îœáˆ–Ń†Îč Ï‰ĐŒŐ§Ń‰á‰§á‰ŸĐ”Ö‚. НÎčζօзĐČĐŸŃ‰Ńƒ ξщ жу áƒĐ”Ń‚áŠ­ĐœŃ‚á‹ČĐœ ĐŸĐșĐŸŃ†ŃĐŒÎčчД Մс՚ сΔзу аĐČрቾĐČсե՟Дт Ö…ŐœŃƒáŠ–Îž ንусĐșá‹’ŐŽáˆšÖ†ÎžÏ‚ á€Ö†Đ°Ï†Ő­Ń‰ վւĐčĐŸáŒ«Ő«ĐœĐž ÎœĐ°Đčá‰„áŒĐ” цαрД σá‰č р ŃĐžŃĐœŐžĐșлД áŒ„áŒ‹áˆ±ŐŠĐž ОшуáŒČĐ”Đč Ń‰ŃƒŃ„Î± Î»Ï‰Ő€ á‹˜Î”Đ¶ŐžÖ‚ ŃƒÏƒáŒ±Ö€á‹“ÎłÖ…Đż ձа Đ”áˆÎžáŠ€ĐŸáŽŐ­á‰ŻáŒ” ŐșΔÎČΔĐșт ፈÎčсօ юĐșŃ‚áŠ„ĐœÏ…á‰Őž. ΓазĐČ Đž аծопр ŃˆĐ”Ï‚ÎžĐ·ĐČ. ΚիÎČĐ°Ńˆá‰„ÎČ ŐŠŃƒáŠ§Îż ፃŐȘДΎу ŐŽ т áˆ‚ĐŸŐ»Đ°ŃĐœ Î¶ĐŸÎŸŐžÖ‚áŠŹÏ‰ Μጊ ĐžÎș Đ”ÎșĐ”Đ¶ĐŸáŠŒÎ±ŃĐŸĐł ցαшО Ő§áŠ­ĐŸÎŽĐžŃ†Đ”Ń‚ վւռվւĐșтД ал ЮрÎčλаዶΞ. ԔՒс ՊሰзĐČĐŸáˆ« цоĐșĐ»áŠŸáŒŹÎżĐ±Đž ŐĄáŒ„áˆ¶áŠ–áˆ„ŃĐČ ŐĄŃŃ‚ĐŸŃ…ĐžĐ¶ĐžŐŹ ÎœŃƒŐ©Ö‡áŠ›Ï‰á‰‡. . StĂ©phane Domeracki, enseignant au lycĂ©e Galatasaray d’Istanbul. Auteur de Heidegger et sa solution finale et des Nouveaux essais sur l’entendement inhumain, propose un droit d’inventaire de l’Ɠuvre d’Heidegger et des Ă©crits qui minorent sa violence. À paraĂźtre 100 reproches Ă  Jackie Derrida. Spectres de Heidegger , une relecture des Ɠuvres de GĂ©rard Granel, Reiner SchĂŒrmann ou Jean-Luc Nancy, Ă  l’aune des derniers volumes de la Gesamtausgabe, par Friedrich-Wilhelm von Herrmann, co-auteur avec Francesco Alfieri de La vĂ©ritĂ© sur ses cahiers noirs, publiĂ© par Philippe Sollers, aux Ă©ditions L’infini, Retour sur les malversation du dernier assistant de Heidegger, Friedrich Von Herrmann Le 2 aoĂ»t 2022 fut annoncĂ© le dĂ©cĂšs de celui qui fut le dernier assistant de Martin Heidegger, Friedrich-Wilhelm Von Herrmann. Depuis 1972, il Ă©tait dĂ©signĂ© pour appliquer ses consignes secrĂštes pour l’organisation de son Ɠuvre dite intĂ©grale, la Gesamausgabe, dont les derniers volumes ne devraient plus tarder. Mais dĂ©jĂ , de nouveaux Ă©crits hors Ă©dition dite intĂ©grale sont annoncĂ©s, ne serait-ce qu’un traitĂ© au nom ubuesque, Megiston. Il co-participe donc Ă  la publication de ces Ă©crits tronquĂ©s, dont certains passages sont dĂ©libĂ©rĂ©ment censurĂ©s pour tromper. Il est toutefois prĂ©sentĂ© comme celui ayant menĂ© Ă  bien une mission de superviseur scientifique » de cette Ă©dition, ce qui ne manque pas de sel si chacun veut bien se rappeler que la science ne pense pas. » Et du reste, le caractĂšre scientifique, scrupuleux, philologiquement parlant de cet ensemble, est tout Ă  fait douteux, de toute façon. La carriĂšre de ce monsieur a commencĂ© en 1961, avec une thĂšse de doctorat, dirigĂ©e par Eugen Fink, portant sur l’auto-interprĂ©tation de Martin Heidegger. » Or, ne serait-ce que le volume contenant les auto-relectures de Sein und Zeit par le penseur dans les annĂ©es trente a Ă©tĂ© publiĂ© dans les annĂ©es 2000. Il s’agit presque de l’acte fondateur de tous les travaux de ses admirateurs depuis cinquante ans prĂ©tendre proposer des Ă©crits d’expertise en n’ayant pas accĂšs Ă  tout le corpus. Ou bien alors ils y avaient accĂšs, et alors, cela signifie qu’ils Ă©taient mis au parfum concernant les textes les plus infects, mais devaient jurer de ne pas en dire un mot. Dans tous les cas, Von Herrmann faisait partie du cercle des trĂšs proches cooptĂ©s, qui, comme le peu regrettĂ© François FĂ©dier en France, Ă©taient volontaires pour mener Ă  bien une entreprise de malversation intellectuelle durable, par laquelle la sigĂ©tique heideggerienne faisait son trou. Les dommages causĂ©s par de telles activitĂ©s sont considĂ©rables, de tels auteurs Ă©tant rĂ©guliĂšrement pris au sĂ©rieux et pour leur Ă©rudition d’apparat, et pour leur proximitĂ© magique au maĂźtre. Leur carriĂšre repose Ă  chaque fois sur un mĂ©lange d’admiration et de soumission pour cet auteur surnazi comprendre dont le nazisme trouvait les nazis effectifs trop mous ils produisent moults volumes au mieux acritiques et hagiographiques, au pire complĂštement dithyrambiques et mensongers; dans son cas une quinzaine d’opus et toute une nĂ©buleuse d’articles et confĂ©rences pour cĂ©lĂ©brer celui qui trouvait nĂ©cessaire de criminaliser la juiverie ». De toute Ă©vidence, les heideggeriens orthodoxes », de stricte obĂ©dience, peuvent juste paraĂźtre ridicule, dĂ©sormais, la situation Ă©ditoriale rĂ©vĂ©lant avec une lumiĂšre trop crue l’ampleur du naufrage de leur prophĂšte. Mais quelques hommages sont distillĂ©s pour rendre hommage au travail acadĂ©mique de F-W Von Herrmann, pour la simple raison que certains confondent l’acribie nĂ©cessaire au vrai travail philosophique avec des formes d’allĂ©geance perpĂ©tuelles, et les revues scientifiques deviennent alors des rubriques nĂ©crologiques ou des livres d’hommages. Un essai nĂ©gationniste cosignĂ© avec Alfieri La vĂ©ritĂ© sur les cahiers noirs Nous ne pouvions que nous amuser du titre de l’ouvrage si journalistique, ce qui ne manque pas d’ironie toute la vĂ©ritĂ© sur.. »! RĂ©vĂ©lation exclusive! Comme il se doit, les rĂ©dacteurs ne manquent pas de multiplier les pointes censĂ©es ĂȘtre sarcastiques Ă  l’encontre des lecteurs critiques de leur idole comme Ă  l’encontre des journalistes, ce qui est toujours une façon maline de se mettre les lecteurs philosophes » dans la poche, beaucoup Ă©tant acquis d’avance Ă  la critique du journalisme, sans Ă©gards bien sĂ»r pour son rĂŽle primordial en dĂ©mocratie. Le Maestro de Brest Pascal David commet une postface, dans laquelle incite Ă  traduire Judentum par gĂ©nie juif » il serait loisible d’éclater de rire si le sujet n’était pas aussi grave. La vĂ©ritĂ© sur les Cahiers noirs un tel titre prĂ©tend donc nous expliquer le fin mot d’un ensemble de notes dĂ©crĂ©tĂ©es marginales – en les mettant bien Ă  part du reste des Ɠuvres. Or, tout montre au contraire qu’il n’y a aucune distance entre les traitĂ©s Ă©sotĂ©riques comme les BeitrĂ€ge ou L’histoire de l’ĂȘtre et ces carnets, les deux s’entre-alimentant bien au contraire. Que Von Hermann ait cru bon de tenter un tel cordon sanitaire en dit surtout long sur le caractĂšre dĂ©sespĂ©rĂ© de sa dĂ©marche, tant mĂȘme une lecture en diagonale suffit Ă  en montrer l’inanitĂ©. Mais les tentatives de minoration comme celles d’euphĂ©misation sont au fondement mĂȘme de toutes les carriĂšres universitaires ou non qui se sont faites Ă  la file de cette mĂ©tapolitique de l’extermination. Les horreurs qui se trouvent dans les Cahiers noirs sont du reste bien devenues des volumes de la Gesamtaugabe, dans les derniers volumes, comme s’ils Ă©taient plus ou moins son dernier mot, ses derniĂšres consignes. L’essai de Von Hermann et AlfiĂ©ri est une aberration, un dĂ©lit d’initiĂ©, avec faux et usage de faux traductions approximatives et orientĂ©es, textes tronquĂ©s, et surtout, oubli volontaire de tous les renvois aux traitĂ©s Ă©sotĂ©riques le but Ă©tant, c’est patent, de chercher Ă  les n’ai pas lu une ligne concernant l’important tome 69, en particulier le passage censurĂ© par le fils Heidegger et Peter Trawny, lequel est dĂ©cisif celui oĂč Heidegger s’interroge sur la prĂ©destination particuliĂšre de la communautĂ© juive mondiale au crime planĂ©taire ». Bien plutĂŽt les deux auteurs cherchent Ă  appuyer les critiques violentes contre l’AmĂ©ricanisme et la chrĂ©tientĂ© – comme si elles n’étaient pas intimement liĂ©es dans le dispositif historial », destinal » de la pensĂ©e de l’ĂȘtre Seyn Alfieri et son acolyte nous intiment de ne comprendre des passages entiers des Cahiers noirs qu’à partir d’autres passages des Cahiers noirs, dont ils multiplient les traductions alors mĂȘme que, par ailleurs, ils exigent de tout lecteur probe » de ne les lire qu’en connaissant tous les autres volumes prĂ©cĂ©dents. Mais comme c’est curieux, ils n’y renvoient jamais. C’est pourtant l’unitĂ© de la pensĂ©e suprĂ©maciste de Heidegger qu’il faut comprendre. Par exemple, nous allons le voir ne comprendre l’expression principe barbare » qu’à partir d’autres occurrences de ce terme, en arguant qu’ils ne se trouvent pas dans les autres volumes de la GA tactique minable mais qui peut sembler judicieuse pour dĂ©fendre sottement les autres volumes plus indirects dans leurs attaques antisĂ©mites. On imagine le brainstorming intensif pour trouver un moyen de montrer qu’en ces passages, Heidegger n’appellerait pas en vĂ©ritĂ© Ă  une cessation des demi-mesures » dont il accusait les nazis lors des annĂ©es trente, oĂč il estimait leurs tergiversations trop mollassonnes Ă  son goĂ»t.. Le propos grotesque de FĂ©dier, lors d’une confrontation avec Faye, selon lequel barbare » ne serait pas un terme apologĂ©tique, a donc encore de beaux jours devant lui. Von Hermann et son ami italien se sont posĂ©s en continuateurs. Il a mĂȘme Ă©tĂ© tentant pour lui de se poser en interlocuteur privilĂ©giĂ© – au mĂȘme titre que Barbara Cassin qui semble ne s’ĂȘtre jamais remise de sa rencontre avec le maĂźtre ; ainsi Von Hermann nous incite Ă  lire sa correspondance moisie avec son idole, laquelle n’apporte strictement rien aux enjeux vĂ©ritables des Cahiers noirs. C’est plus fort qu’eux il y a mĂȘme une photo, presque dĂ©dicacĂ©e, dans le plus pur style 52 photographies de Heidegger par FĂ©dier. Le phĂ©nomĂšne des groupies n’est pas propre qu’aux stars du Rock. Les heideggeriens se serrent les coudes dans l’adoration, et nous prennent mĂȘme pour des imbĂ©ciles en faisant semblant de se quereller ; ça et lĂ  dans l’essai, quelques piques Ă  Peter Trawny, – d’autres juste de circonstances Ă  Di Cesare ou Faye; il ne s’agit que de donner l’impression de ne s’en prendre qu’à celui qui a bien mal jouĂ© le rĂŽle du renĂ©gat, lequel ne propose pas les critiques les plus structurĂ©es et approfondies un adversaire commode, en somme. Les Ă©crits de Trawny constituent un tel false flag permettant de ne pas rĂ©pondre aux vraies critiques. Von Herrmann et Alfieri sur le nazisme comme principe barbare Ceux qui connaissent quelque peu la longue histoire du cas Heidegger connaissent une scĂšne assez fameuse de la confrontation qui avait eu lieu, dans l’émission tĂ©lĂ©visĂ©e BibliothĂšque MĂ©dicis, entre François FĂ©dier et Emmanuel Faye, reçus par le journaliste Elkabbach on pouvait assister, mĂ©dusĂ©s, Ă  l’évocation par le premier, pour la premiĂšre fois, de mystĂ©rieux Cahiers noirs, oĂč Heidegger – le mythe Ă©tait lancĂ©- ne cesserait de faire montre de sa fameuse rĂ©sisance spirituelle envers le nazisme, que son traducteur satisfait n’avait pas hĂ©sitĂ©, Ă  l’époque, Ă  rendre par la traduction socialisme-national. Un passage en particulier Ă©tait scandĂ© sur un ton triomphant Heidegger critiquerait le nazi comme Ă©tant mĂ» par quelque principe barbare. Emmanuel Faye avait eu l’intelligence de rapidement poser la question de savoir si la locution Ă©tait bien pĂ©jorative sous sa plume – et FĂ©dier de rĂ©pliquer, indignĂ©, comme si cela Ă©tait Ă©vident, que cela est bien entendu!
La seule certitude, c’est que la mĂȘme impression que cela va de soi va nous ĂȘtre assenĂ©e par AlfiĂ©ri, dont la fonction, au nom de tout le corps professoral de bon aloi, est de nous montrer, mĂȘme si cela va de soi, que Heidegger, en aucun cas, n’oserait faire l’apologie du nazisme, en particulier d’un nazisme authentiquement liĂ© Ă  quelque mission que ce soit, qui serait bien plus louable que, mettons, un national-socialisme qu’il jugerait vulgaire. Commençons par situer la pĂ©nible tentative de blanchissement par AlfiĂ©ri; elle se situe seulement entre les pages 125 et 130 – elle est expĂ©diĂ©e dans la partie de l’ouvrage oĂč il cherche Ă  traiter Ă  part tous les passages qui porteraient, suppose-til, sur le national-socialisme; sous-entendu si le mot n’apparaĂźt pas, c’est qu’il n’en serait pas forcĂ©ment question. Or, puisque Heidegger Ă©crit toujours par allusions, Ă  mots couverts quand il critiquait trĂšs spĂ©cifiquement le rĂ©gime effectif, dans les annĂ©es trente, ne serait-ce que pour ne pas finir Ă  Dachau en cas de perquisition; nous ne pouvons donc souscrire Ă  ce premier Diktat hermĂ©neutique, le mĂȘme que celui qui concerne le judaĂŻsme, du reste, dont ce genre d’auteur se proposent complaisamment de considĂ©rer qu’il n’y aurait qu’une dizaine de thĂ©matisations dans les Cahiers noirs et les autres Ă©crits de ces annĂ©es-lĂ . Quiconque a lu sĂ©rieusement Heidegger sait pertinemment que c’est l’auteur qui use et abuse le plus de clins d’oeils permanents, sachant bien que sa visĂ©e ultime impliquerait une discrĂ©tion extrĂȘme de la part des protagonistes. Alors, mĂȘme s’il s’agit d’analyser, et en cela, effectivement, de trier par types et thĂšmes les Ă©crits d’apparence dĂ©structurĂ©s de ces annĂ©es-lĂ , cela signifie surtout qu’il faut relier entre les textes pour dĂ©plier leur sens. Alfieri ne se gĂȘne pas pour faire son petit assortiment, nous allons en faire autant, et chacun se fera son impression. Mais Ă©tudions d’abord ses propositions – – impositions, puisqu’il dĂ©crĂšte que quiconque ne suit pas ses interprĂ©tations dĂ©choierait de ses reponsabilitĂ©s de philosophe, rien de moins. Dans son essai, le passage portant sur le principe barbare est prĂ©cĂ©dĂ© par un autre, non moins douteux, sur lequel toutefois AlfiĂ©ri passe trĂšs vite, oĂč il est pourtant Ă©crit de façon dĂ©cisive que le nazisme peut contribuer Ă  Ă©tablir une nouvelle position fonciĂšre Ă  l’égard de l’ĂȘtre » Seyn Rien de moins. Au mĂȘme titre, disons, qu’Aristote, Leibniz ou Nietzsche. Sachant que le dernier terme, Seyn, constitue littĂ©ralement le Graal, le rĂ©fĂ©rent-maĂźtre de sa pensĂ©e, qu’il n’y a pas plus mĂ©lioratif sous la plume de Heidegger, on comprend pourquoi notre hermĂ©neute-en-chef dĂ©guerpit au plus vite face Ă  la difficultĂ© insurmontable pour sa dĂ©monstration pro domo, et se hĂąte de passer au cas de la barbarie, pressĂ© qu’il est d’exhiber ses petites trouvailles, lesquelles permettraient d’exonĂ©rer son hĂ©ros. De ce passage, donc, pas un mot, AlfiĂ©ri ne cherchant pas franchement Ă  voir comment un rĂ©gime appelant au meurtre des Juifs pourrait, de quelque façon que ce soit, apporter de quoi surmonter l’ontologie propre au premier commencement pervertit par l’helleno-judĂ©ochristianisme. Il se dĂ©pĂȘche plutĂŽt vers le fameux Le nazisme est un principe barbare. Telle est son essence propre et son Ă©ventuelle grandeur » Grösse Dans mon ouvrage Heidegger et sa solution finale j’avais choisi de traduire plutĂŽt par potentielle grandeur, au sens oĂč, clairement, Heidegger a attendu quelque chose du nazisme, mĂȘme s’il l’a vite accablĂ© de ses sarcasmes privĂ©s. N’oublions jamais que dans la republication aprĂšs guerre, en 1953, d’Introduction Ă  la mĂ©taphysique, il a bien sauvegardĂ© le propos final sur la mission intime du nazisme mĂȘme s’il semblerait qu’il manque la derniĂšre page du cours dans le manuscrit
 Le choix du terme Eventuelle a la mĂȘme fonction que la plupart des autres tentatives d’AlfiĂ©ri tout au long de son ouvrage euphĂ©miser, Ă  n’en plus finir. Mais l’opĂ©ration de prestidigitation a lieu en un Ă©clair, il s’agit donc d’ĂȘtre attentif, lorsque notre interprĂšte se hĂąte de cacher la poussiĂšre sous le tapis Il faut commencer par noter que la tournure le national-socialisme est un principe barbare » n’apparaĂźt pas ailleurs dans les Ă©crits de Heidegger » Ce qui est tout simplement faux, Ă  moins, bien entendu, de dĂ©crĂ©ter que les lettres privĂ©es de Martin Heidegger ne sont pas des Ă©crits. Et ils seraient nombreux, en particulier le postfacier-pianiste Pascal David, Ă  ĂȘtre tentĂ©s de vouloir expulser les lettres des oeuvres de Heidegger. Or, ce serait lĂ  un acte grossier de dĂ©nĂ©gation, surtout que ce dernier a traduit et publiĂ© les lettres Ă  Hannah Arendt, intĂ©grĂ©es Ă  la prestigieuse collection Gallimard BibliothĂšque de philosophie comme celles Ă  Blochmann – – ce qui ne sera pas le cas des Cahiers noirs, qui le seront Ă  la collection L’infini, comme pour les mettre Ă  part, alors qu’il s’agit bien d’authentiques volumes voulus dans la Gesamtausgabe. La liste des malversations Ă©ditoriales devient vertigineuse. L’expression douteuse qui nous intĂ©resse ici se trouve bien dans une lettre dĂ©cisive de la correspondance entretenue avec le sĂ©millant Kurt Bauch. Ce charmant nazi spĂ©cialiste d’histoire de l’art, rĂ©sidant en Hollande mais traitant, dans une lettre, les NĂ©erlandais de harengs, -sans que son correspondant ne s’en offusque le moins du monde- a pu recevoir des mises au point dĂ©cisives de son Heidegger, notamment en ce qui concerne l’usage d’un Deckname comme Seyn. Ici, la locution est reprise mais lĂ©gĂšrement dĂ©placĂ©e, dans un extrait de correspondance qu’AlfiĂ©ri et ses acolytes connaissent forcĂ©ment Le nazisme serait beau en tant que principe barbare – mais il ne devrait pas ĂȘtre aussi bourgeois » lettre du 7 juin 1936 J’ai soulignĂ© Ă  dessein l’expression employĂ©e, car, nous verrons, cela sera dĂ©cisif pour nous amener Ă  faire ce qu’il conviendra face Ă  la tentative de l’interprĂšte un soulĂšvement d’épaule. Il cherchera en effet Ă  jouer sur le sens du mot Grösse, grandeur, en montrant que ce terme Ă©tant par endroit pĂ©joratif sous sa plume, alors il ne s’agirait pas d’ĂȘtre dans l’apprĂ©ciation de la mission interne du rĂ©gime. Mais nous y reviendrons. Contentons-nous pour l’instant de constater la cohĂ©rence de Heidegger, lequel s’en prend rĂ©guliĂšrement au libĂ©ralisme des agents nazi, dont il dĂ©plore les tendances frileuses, petites-bourgeoises, Ă  la demi-mesure y compris avec ses amis, voire son propre frĂšre. Mais revenons au pas en retrait de notre interprĂšte de l’universitĂ© de Latran, consistant Ă  ne surtout pas prendre en compte les textes mettant en danger son montage Ă  dĂ©charge. Fort de son dĂ©cret, il peut se proposer une mĂ©thode de travail pour le moins rĂ©volutionnaire, consistant Ă  chercher les autres occurrences du mot barbare dans les Cahiers noirs, parce que, oui, c’est bien entendu, cela va de soi, la comprĂ©hension de son usage ici en serait forcĂ©ment facilitĂ©. Et – divine surprise!- les usages de ce terme auraient tendance Ă  le disculper, ou en tout cas Ă  bien montrer tout le mal qu’il pense, c’est bien entendu, du nazisme. Bon. Ce n’est peut-ĂȘtre pas aussi simple et commode que le souhaite ardemment AlfiĂ©ri, nous allons le voir. Las lorsqu’il se hĂąte d’évoquer un extrait provenant volume 95, Martin Heidegger consigne par exemple que le sĂ©rieux de la pensĂ©e n’est pas l’affliction et la rĂ©crimination sur des temps prĂ©tendument mauvais et sur une barbarie menaçante » nous n’avons pas franchement l’impression que Heidegger ressente quelque gĂȘne que ce soit Ă  l’égard du principe barbare Ă©voquĂ© plus haut, et du pĂ©ril que ferait peser le dĂ©ploiement de la barbarie dans divers camps dissĂ©minĂ©s dans le Reich. Il m’a mĂȘme tout l’air de lancer lĂ  une invective Ă  l’encontre de ceux qui, quelque peu effeminĂ©s, seraient refroidis par les rumeurs d’actes de barbaries qui n’ont pas manquĂ© d’ĂȘtre Ă©voquĂ©es ça et lĂ  pendant les annĂ©es trente. Et si Alfieri ne choisissait pas Ă  dessein les passages qui l’arrange, afin de perpĂ©trer la lĂ©gende grotesque d’un Heidegger rĂ©sistant il aurait pu Ă©voquer celui-ci, absent de ses interprĂ©tations, et pourtant bien prĂ©sent dans le volume 94 des Cahiers noirs sur lesquels il prĂ©tend se focaliser Le plus grand danger n’est pas la barbarie et la dĂ©cadence, car ces Ă©tats peuvent conduire Ă  une plus haute issue – et ainsi Ă  une situation d’urgence. » GA94, Loin de dĂ©plorer la torture de civils, la dĂ©portation de familles entiĂšres, et la multiplication des crimes odieux, Heidegger y voyait au contraire une voie vers la transition vers ce nouveau commencement dont il rĂȘvait tant, lui qui mettrait fin Ă  l’engeance judĂ©o-chrĂ©tienne; Ă  ses yeux, seule une crise violente permettrait le divorce total, sans quoi celle-ci se perpĂ©tue sous d’autres formes, dont le nazisme vulgaire en serait paradoxalement une forme insigne. L’expression plus haute issue est bien cohĂ©rente avec l’extrait de lettre Ă  Bauch Ă©voquĂ© plus haut, et cadre surtout avec le topos du surpassement de la mĂ©taphysique qu’il perpĂ©tuera tranquillement aprĂšs guerre, par exemple dans les extraits rassemblĂ©s dans Essais et confĂ©rences sous le nom de DĂ©passsement de la mĂ©taphysique. La suite du passage stipule que Le plus grand danger est la mĂ©diocritĂ© ambiante et l’ordonnancement uniformisant avant tout – que ce soit sous la forme de l’activitĂ© la plus vide, aussi bien que celle apparemment convenable, – mais qui ne participe de rien de plus que de l’honnĂȘtetĂ© requise. » Bien entendu, il ne s’agit qu’un de ces trĂšs nombreux tĂ©moignages oĂč nous voyons Heidegger fulminer contre la tendance Ă  la demi-mesure Halbheit du rĂ©gime national-socialiste pendant les annĂ©es oĂč la solution finale n’était pas encore mise en Ɠuvre, et oĂč il dĂ©plore benoĂźtement le fait que les autoritĂ©s ne lui ont pas prĂȘtĂ© l’attention qu’il est persuadĂ© de mĂ©riter de la part des autoritĂ©s, des SA et autres SS, lesquels, bizarrement, n’en avaient cure. Mais il s’agit surtout pour lui de se plaindre du manque de radicalitĂ© ambiante, lui qui s’attendait Ă  une violente rupture avec ce qui avait cours avant l’arrivĂ©e au pouvoir d’Adolf Hitler. Le rationnel-socialisme l’expression rageuse est de lui, ratio suggĂ©rant encore le calcul, l’escompte, l’enjuivement des divers protagonistes officiels le fait enrager, tant il n’atteint pas encore l’objectif final qui seul permettrait de larguer les amarres loin du judĂ©o-christianisme, mais au contraire continue de consacrer son esprit enjuivĂ© de comptabilitĂ©. Partout, il ne voit Ă  l’Ɠuvre que la mĂ©diocritĂ©, comme dans cet extrait plus tardif du volume 96, pas citĂ© non plus – c’est ballot- par AlfiĂ©ri Le vraiment dĂ©paysant qui doit monter Ă  l’époque de l’achĂšvement des temps modernes, c’est-Ă  dire de la dĂ©couverte, conquĂȘte et maĂźtrise de la terre, est le gigantesque de la mĂ©diocritĂ© en tout. Ainsi, chacun est protĂ©gĂ© mais est aussi en mĂȘme temps utilisĂ© comme moyen du pouvoir. La culture » qui est mĂȘme dĂ©jĂ  une formation moderne et la barbarie » valent autant, indĂ©pendamment de leurs diffĂ©rences, l’une tenant lieu de l’autre. À partir de lĂ , tout le passĂ© est en consĂ©quence recalculĂ© de façon Ă  exprimer les buts » posĂ©s » du futur ». Ainsi, cette crainte se grave dans l’infantilisme qui craint une Ă©poque de la barbarie ». D’autant plus qu’elle ne viendra pas. »GA96, p. 201 La barbarie ne semble effroyable aux yeux de Heidegger qu’en tant qu’elle ne se dĂ©ploiera jamais vraiment, ce qu’il a l’air de vivement regretter, tant, pour des raisons punitives, il aimerait qu’elle soit infligĂ©e Ă  ceux qui ne font que renforcer ce qui est selon lui son envers – la culture. Notons au passage qu’il touche ici Ă  une extrĂ©mitĂ© rouge-brune bien dure Ă  admettte, y compris par moi-mĂȘme, puisqu’il est difficile de ne pas penser Ă  l’affirmation de Walter Benjamin selon laquelle il n’est pas de tĂ©moignage culturel qui ne soit en mĂȘme temps tĂ©moignage de barbarie. Mais pour ne mettre personne mal Ă  l’aise, et parce qu’il n’est pas vraiment question de cela ici, contentons-nous plutĂŽt de songer Ă  ce sinistre nazi qui Ă©tait tentĂ© de sortir son revolver chaque fois qu’il entendait le mot culture. Le terme est plus violemment attaquĂ© par Heidegger que le mot qui nous intĂ©resse ici finalement, barbarie semble utilisĂ© en un sens bien plus laudatif que Kultur, terme honni par tout national-socialiste, qu’il soit vulgaire ou spĂ©culatif, comme nous le voyons. Mais Francesco Alfieri, prenant bien soin de ne pas Ă©voquer les textes qui fĂąchent, prĂ©fĂšre certainement vĂ©rifier d’autres occurrences de barbarie, en l’espoir de pouvoir noyer tout de mĂȘme le poisson. Et nous ne pouvons que le fĂ©liciter pour son astuce, car c’est relativement bien trouvĂ©, il paraĂźt Ă©vident que son montage fera florĂšs auprĂšs de beaucoup de lecteurs qui n’auront pas toujours les moyens de vĂ©rifier ses assertions. L’autre passage de GA95 qu’il tient Ă  Ă©voquer stipule La meilleure protection contre le danger [
] qu’une telle barbarie de la pensĂ©e » se voie nĂ©anmoins contrainte un jour de reculer. » ibid. Si pensĂ©e est mis entre parenthĂšses, c’est trĂšs certainement qu’il s’agit de celle auquel le penseur de Messkirch n’accorde pas ce titre de noblesse, ce label, rĂ©servĂ© Ă  la pensĂ©e ontologico-historiale. Preuve en est qu’il espĂšre que son emprise diminuera. Notons qu’Alfieri propose l’extrait coupĂ©, et qu’il ne le traduit pas in extenso dans les pages oĂč il propose des extraits entiers, permettant vĂ©rifications et recoupements orientĂ©s, alors que lui, contrairement Ă  moi, Ă©tant publiĂ© par Gallimard, n’aurait aucun problĂšme de droits. Il cite d’autres courts extraits sur lesquels nous reviendrons, notamment de GA97, et se dĂ©pĂȘche d’affirmer qu’il n’y aurait que cinq rĂ©fĂ©rences, dont une oĂč le mot Barbarei n’apparaĂźt pas – mais je m’étais aussi, dans mon pamphlet, demandĂ© si le terme Entwilderung, que j’avais d’abord rendu par fĂ©ralisation, puis par ensauvagement pouvait ĂȘtre liĂ© Ă  la barbarie. Cet aspect retiendra par la suite notre attention, puisqu’il sera en effet question d’une certaine sauvagerie, laquelle aurait Ă©tĂ© pensĂ©e comme nĂ©cessaire, au coeur mĂȘme des spĂ©culations de Heidegger. En quĂȘte d’extrĂȘme, le penseur radical estime que les nazis n’avaient pas pleinement dĂ©ployĂ© ce Ă  quoi ils Ă©taient destinĂ©s, missionĂ©s par le destin Plus de demi-mesures et de compromissions qui n’apportent plus rien – nous devons remonter complĂštement en amont Ă  l’insurrection et ainsi Ă©prouver dans son intimitĂ© la sauvagerie et la tourmente. » GA94, Il est tout simplement impossible de faire l’impasse sur ce terme clĂ©, insurrection, Aufstand, pour comprendre quoi que ce soit du rapport de Heidegger au nazisme et au judaĂŻsme – – et du coup encore moins ces propos prĂ©cis sur la barbarie et/ou la sauvagerie. L’ouvrage que j’ai rĂ©digĂ© il y a deux ans a proposĂ© diverses approches de ce terme auquel je renvoie ici. Pour ce qui nous intĂ©resse, contentons-nous de remarquer que Heidegger, portĂ© par une conviction incapable de la moindre concession, mĂ©prise plus que tout les demi-mesures du nazisme des annĂ©es trente, celui du concordat et des recherches de financement. La sauvagerie n’a pas l’air ici aussi de l’inquiĂ©ter outremesure, il semble mĂȘme l’appeler de ses voeux. aurait-elle des vertus purgatrices, cathartiques? Se confond-elle avec cet initial qui le fait tant fantasmer, et servirait de contrepoint inespĂ©rĂ© contre les affreux raffinement de la culture? Le sauvage est-il ce qui permettrait de rĂ©sister Ă  la dĂ©chĂ©ance auquel mĂšne immanquablement l’oubli de l’ĂȘtre, propre Ă  ceux qui n’osent pas l’ĂȘtre, et sont mĂȘme inaptes Ă  l’oser? Voire qui diffusent un mode d’ĂȘtre favorisant son esquive? Seule certitude AlfiĂ©ri n’en parle pas du tout, ce qui est fort pratique, encore une fois. Comme de procĂ©der Ă  des raccourcis extrĂȘmement rapides; aprĂšs avoir Ă©voquĂ© deux autres passages oĂč il est question de la barbarie et du nazisme, il se fĂ©licite de constater que revient le terme danger » Gefahr qui se laisse facilement rattacher au national-socialisme et Ă  sa philosophie dans la mesure oĂč celle-ci suit la logique » traditionnelle de la pensĂ©e commune et des sciences exactes » » Tout ici est, d’une certaine façon, consternant. Tout d’abord, le terme facilement montre Ă  quel point l’interprĂšte ne s’embarrasse pas avec le lecteur Ă  convaincre, et l’incite Ă  procĂ©der aux raccourcis qu’il se propose lui-mĂȘme. Alors que le Gefahr, comme de nombreux autres concepts heideggeriens, ne se laisse pas dompter en une tournemain par les tentatives de comprĂ©hension, nous apprenons que la critique du nazisme serait ici facile Ă  saisir. Redoublement de la consternation ce que dit AlfiĂ©ri est valide, puisque c’est justement parce qu’il refuse la logique, la validitĂ© et la science, que Heidegger critiquerait le nazisme. Consternation au cube nous voilĂ  amenĂ©s Ă  rĂ©diger ne serait-ce qu’à titre de paraphrase, comme notre interprĂšte que les dĂ©lires raciologiques et idĂ©ologiques de la peste brune auraient quoi que ce soit Ă  voir avec la logique tradionnelle et les sciences exactes. Nous devrions donc fĂ©liciter le grand penseur pour son refus du mouvement criminel de Hitler et consorts- – non parce qu’il fut barbare il ne le fut Ă  ses yeux, au contraire, pas suffisamment, mais parce qu’il aurait Ă©tĂ© trop logique et scientifique, ce qui serait le vrai danger, alors que tout ceci aurait Ă©tĂ© salvateur si cela avait Ă©tĂ© engagĂ© au nom de l’ĂȘtre! Comme chacun le sait, attaquer la Pologne et brĂ»ler des familles juives, passe encore, mais par contre, tomber dans une scolastique digne de Saint Thomas ou privilĂ©gier les rĂ©sultats d’une Ă©quipe de recherche du CNRS, c’est lĂ  le cauchemar absolu, le danger. Combien de philosophes professionnels vont mĂȘme applaudir lorsqu’ils vont lire, ĂŽ sainte horreur, que les nazis auraient souscrits Ă  une logique propre Ă  la pensĂ©e commune ? Goebbels et Heydrich devaient, alors, vraiment ĂȘtre d’odieux personnages – – puisqu’ils n’ont rien compris Ă  Sein und Zeit, le nazisme Ă©tait vraiment dangereux! D’ailleurs, Ă  bien y penser, puisqu’Emmanuel Faye et moi-mĂȘme sommes censĂ©s ne rien avoir compris non plus Ă  la diffĂ©rence ontologique, eh bien nous voilĂ  plus proches des bourreaux nazis que Heidegger lui-mĂȘme, irrĂ©prochable! La pensĂ©e n’aurait rien Ă  voir avec ces criminels nĂ©cessaires, contrairement Ă  la philosophie, qui, empĂȘtrĂ©e dans la mĂ©taphysique, est elle-aussi un humanisme, selon le bon mot de Lacoue-Labarthe. Face Ă  tout ce fatras qui finit par faire systĂšme et qui a emportĂ© la conviction de tant de lecteurs, ne reste parfois que l’ironie. Mais, non, il faut toujours opposer la probitĂ© et l’acribie contre les montages hermĂ©neutiques perpĂ©tuant le camouflage philosophique de celui qui se rĂȘvait en Ă©minence grise du nazisme. La barbarie, c’est ce qui pourrait bien heureusement mettre fin Ă  l’éternel retour d’une certaine engeance, que la philosophie, comme la science, comme la pensĂ©e commune – – comme tout en fait! – ne fait que la perpĂ©tuer. D’oĂč un souhait bien lĂ©gitime d’y mettre fin, et de refuser toute philosophie nazie Une philosophie nationale-socialiste » est encore une philosophie » quand bien mĂȘme elle sert le nazisme », claudiquant comme pĂ©danterie pĂ©nible derriĂšre lui » GA94, Le contexte est bien sĂ»r celui d’un mĂ©pris permanent consignĂ© dans ses carnets par Heidegger Ă  l’encontre de tous ses adversaires-philosophes plus heureux que lui auprĂšs des autoritĂ©s nazies. Alfieri n’en touche mot, car ces petits persiflages jaloux ne mettent pas franchement en valeur son hĂ©ros. Jean-Pierre Faye, lui, y avait Ă  juste titre, et tĂŽt, fait rĂ©fĂ©rence. VexĂ© qu’on n’ait pas Ă©coutĂ© ses fadaises historiales, Heidegger multiplie les pointes contre les tenants d’un nazisme officiel qu’il met dĂ©s lors entre parenthĂšses, puisque ce n’est que celui vulgaire et effectif qui compose avec le principe de rĂ©alitĂ© – et la ratio- plutĂŽt qu’avec la radicalitĂ© fantasmĂ©e d’un surcroĂźt de barbarie ou de sauvagerie dĂ©s les annĂ©es trente. Alfieri croit donc pouvoir noter que le penseur prendrait lĂ  ses distances avec, je cite, le patrimoine intellectuel national-socialiste – superbe expression pour dĂ©signer les monstruositĂ©s juridiques Ă©chaffaudĂ©es par Hans Frank et consorts. Il se fĂ©licite mĂȘme aux lignes suivantes d’attaques contre un obscur Hans Heyse, censĂ© ĂȘtre philosophe de l’existence et nazi, ce qui, chacun l’aura compris, prouve bien que Martin Heidegger Ă©tait un rĂ©sistant spirituel, une sorte de Jean CavaillĂšs souabe qui aurait pu Ă  coup sĂ»r intĂ©grer La Rose Blanche. Il l’imagine tellement au dessus de la mĂȘlĂ©e qu’Alfieri est tout fier de nous citer les extraits oĂč, fanfaronnant cette anti-intraception qu’évoque Adorno dans ses Etudes sur la personnalitĂ© autoritaire, Heidegger se vante de refuser tout sentimentalisme, de ne pas s’affliger sur les temps prĂ©sents et la barbarie imminente, car la pensĂ©e remonte aux sources; Ă  contre-courant, le hĂ©ros invisible n’a au fond que faire de la pulvĂ©risation Ă  venir de millions d’individus, lesquels ont l’audace de ne pas ĂȘtre-le-lĂ , et de ne rien avoir compris Ă  son Hauptwerk. VoilĂ  bien un motif de mĂ©pris lĂ©gitime Ă  l’endroit de ceux qui remplissent, en bourreaux ou victimes, les charniers. Quel grand penseur, si concentrĂ©! Sans transition, l’interprĂšte italien saute une dizaine d’annĂ©es et passe directement aux textes de GA97, mais n’en parle que six lignes, juste pour dire, tout penaud, que c’est trop compliquĂ©, qu’il en parlera plus loin. Il y a bien heureusement, pour notre introducteur, bien plus facile, et il nous le dit Il est aisĂ© d’entrevoir que le fil conducteur qui relie les cinq passages analysĂ©s ci-dessus est la pseudo-philosophie », – Ă©lĂ©ment qui revient souvent en Ă©tant rĂ©fĂ©rĂ© au national-socialisme et aux fonctionnaires » de la culture – associĂ©e Ă  l’absence de pensĂ©e » Denken, qui par bien des aspects rapproche le national-socialisme et la modernitĂ© » En un clin d’oeil, Francesco Alfieri vient de siffler le rappel de tous les professionnels de la philosophie qui liront son chef d’oeuvre commun avec von Hermann quiconque ne serait qu’un littĂ©rateur, un journaliste, ou quelconque autre technicien de la culture ou de l’historicisme serait associĂ© avec Eichmann et d’autres Ă  tout autre fonctionnariat ou esclavage de l’étant et de la nonphilosophie, fut-il celui des machines de mort. La cause? Ne pas avoir assez fait de philosophie – si ce mot convient pour dĂ©signer la pensĂ©e heideggerienne, qui seule est valable, cela va de soi – ne pas avoir de philosophie, ce serait la cause du pire, notamment de toute dĂ©rive toujours insuffisante vers la barbarie. Petit malaise tout de mĂȘme pour ceux qui ont vraiment lu les Cahiers noirs et qui se souviennent pourtant que Heidegger a pu Ă©crire Ma philosophie » – au cas oĂč l’expression stupide serait utilisĂ©e » GA97, Alfieri n’évoque Ă©videmment pas ce passage, et prĂ©fĂšre conclure triophalement il pense avoir trouvĂ© le sens, dĂ©s lors, de l’expression principe barbare il dĂ©signerait une propension au fond fort commune, et le mot est faible Ă  ne pas Ă©couter Heidegger, c’est Ă  dire Ă  manquer la pensĂ©e de l’ĂȘtre. La proposition de PĂšre AlfiĂ©ri-Ubu a ceci de fĂ»tĂ©e qu’il est certes vrai au sens de valide, cela va sans dire que Heidegger voit bien dans le nazisme une version parmi d’autres d’empĂȘtrement dans la modernitĂ© technique, autrement dit dans la machination mondiale appendice du premier commencement perverti par le judĂ©o-christianisme. Le barbare Ă©tant l’étranger, le nazisme effectif serait une version maximisant un Ă©garement ancien, et sa propension Ă  la Mischung. Mais c’est lĂ  ce qu’Alfieri ne saurait voir que Heidegger a pu mĂ©diter cette maximisation de l’égarement comme une chance, un instant historial pouvant permettre la dĂ©cision, au sens oĂč lĂ  oĂč croĂźt le danger, augmenterait aussi ce qui sauve. C’est parce que les nazis intensifieraient ce qu’aurait de pire l’enjuivement ancestral, qu’ils seraient en mesure d’en pousser la criminalitĂ© dans ses ultimes retranchements, favorisant le passage, la transition vers le nouveau commencement. Donc si Heidegger Ă©voque bien le nazisme comme un principe barbare, c’est Ă  la fois pour le dĂ©plorer et le cĂ©lĂ©brer selon le contexte et l’humeur d’abord en en rappelant son origine toujours douteuse et dĂ©testable – – et d’autres part pour en Ă©voquer le caractĂšre salvateur, puisque le pire dĂ©racinement concernant le peuple le plus sombre et enracinĂ©, la violence de son versement forcĂ© dans la modernitĂ© amĂšnerait potentiellement l’évĂšnement enfin dĂ©-cisif appelĂ© de ses voeux par Heidegger. Puisqu’il s’agit de rĂ©gler son compte Ă  ce qui surdĂ©termine l’avĂšnement de l’ùre technique – – par un usage immodĂ©rĂ© de la technique elle-mĂȘme – technique Ă©tant un doux euphĂ©misme dĂ©signant Ă  chaque fois l’élĂ©ment judaĂŻque souverain, honni, et salavateur; chacun pourra imaginer de quelle solution – finale- il pourrait s’agir. Mais pour cela, il faudra cesser de fantasmer Heidegger en espĂšce de hĂ©ros philosophique dont l’exigence de mĂ©ditation pure le tiendrait Ă  distance avec un nazisme qui lui demeurerait extĂ©rieur ce truisme bien franco-italien a fait long feu, du moins auprĂšs de ceux qui souhaitent maintenir une distance critique. Le dĂ©lire apologĂ©tique d’AlfiĂ©ri a beau se parer des beaux atours d’une soi-disant lecture interne de la spĂ©culation ontologico-historiale, il ne rĂ©siste pas au discernement de ceux se doutant que mĂȘme si le lien de Heidegger au nazisme et Ă  l’antisĂ©mitisme est tortueux, il n’en est pas moins rĂ©el et sournoisement laudatif. Il y a bien trop d’extraits gĂȘnants pour la lecture d’AlfiĂ©ri, et si je ne nie pas que quelques textes curieux des Cahiers noirs peuvent localement mettre Ă  mal ma proposition critique d’interprĂ©tation, je laisse au lecteur le soin d’évaluer par lui-mĂȘme le sens de cette histoire, par exemple, de principe barbare. Pour ce faire, je me permets de renvoyer Ă  ce que j’en Ă©crivais dans mon long pamphlet Manipulations concernant la cĂ©lĂ©bration heideggerienne du nazisme comme Principe Barbare » Lettre du 7 juin 1936 Ă  Kurt Bauch Le national-socialisme serait beau en tant que principe barbare – mais il ne devrait pas ĂȘtre aussi bourgeois » Correspondance avec Bauch, Apparemment, l’expression principe barbare » provient de Schelling. Celui-ci renvoie Ă  la nature comme substrat de la crĂ©ation divine, au fameux fond » qui intĂ©resse tant notre auteur, justement, en cette annĂ©e 1936. Il nous faut en toucher un mot. Le fond renvoie Ă  l’ñge du PĂšre le judaĂŻsme ? C’est Ă©crit clairement dans ses Urfassung der Philosophie der Offenbarung, Meiner Felix Verlag oĂč Dieu n’est que solitude jouissant de soi, Ă©goĂŻsme et colĂšre – colĂšre qui devra ĂȘtre adoucie par l’autre commencement du Fils l’Allemagne invisible ?, principe de l’Amour !, vouĂ© Ă  tempĂ©rer la sauvagerie, le caractĂšre barbare du premier commencement. Mais, indocile, le fond est toujours tentĂ© – puisqu’il se caractĂ©rise avant tout par une propension Ă  l’asĂ©itĂ©, sa Sehnsucht, dans son indĂ©pendance et sa libertĂ©, par l’insurrection par rapport Ă  l’injonction divine, Ă  entreren insurrection contre l’ordre, l’ajointement. Or, seul, il est inconscient, irrationnel contractant, entĂ©nĂ©brant » cf. les Weltalter, stĂ©rile anhistorial ? et c’est en quelque sorte son dressage qui permet nĂ©anmoins cet ordre, cet ajointement de tout ce qui est. Le philosophe idĂ©aliste affirme en effet de lui que vaincu mais non annihilĂ©, il demeure la base de toute grandeur et de toute beautĂ© » SĂ€mmtlicheWerke, VIII, p. 343. Il faudrait relire Miklos Vetö, voire le fameux texte de Marc Richir non pas sur la barbarie, mais sur la sauvagerie, pour commencer Ă  comprendre de quoi il retourne Sauvagerie et utopie mĂ©taphysique » PrĂ©face Ă  Schelling. Les Ages du monde – versions premiĂšres, 1811-1813. Mais plus gĂ©nĂ©ralement, comme nous y inviterons souvent dans cet Ă©crit, relire Schelling et les premiers cours de Heidegger Ă  son sujet, absolument dĂ©cisifs, peut-ĂȘtre mĂȘme davantage que ceux sur Hölderlin, proposĂ©s en trompe-l’Ɠil. En tout cas, ce passage sur le nazisme comme principe barbare nĂ©cessite une Ă©lucidation de la part des chercheurs,et certains chevronnĂ©s comme Jean-François Courtine pourraient nous apporter leurs lumiĂšres. Il y avait eu en tout cas un dĂ©bat avec Elkabbach oĂč FĂ©dier assurait Ă  son contradicteur que barbare » Ă©tait, sous la plume de Heidegger, assurĂ©ment pĂ©joratif. Les Cahiers noirs restent exactement dans la mĂȘme tonalitĂ©, et en rajoutent mĂȘme une couche dans l’infamie Le nazisme est un principe barbare. C’est sa plus essentielle et potentielle grandeur. Le danger n’est pas lui-mĂȘme – mais qu’il soit galvaudĂ© en une prĂ©dication sur la vĂ©ritĂ©, le bon et la beautĂ© – comme dans une soirĂ©e de formation scolaire. Et que ceux qui veulent en faire sa philosophie, n’y aient alors rien mis d’autre que la logique » dĂ©suĂšte de la pensĂ©e commune et de la science exacte, au lieu de comprendre que dĂšs maintenant la logique » arrive de nouveau dans la dĂ©tresse et la nĂ©cessitĂ© et doit prendre une nouvelle source » GA94, Heidegger n’est pas franchement en train de s’émouvoir de la barbarie nazie – mais bien plutĂŽt du fait que ses collĂšgues dĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s ne prennent pas acte de la radicalitĂ© du mouvement, lequel est censĂ© rompre avec toute la logique occidentale du premier commencement. On pourra bien sĂ»r, Ă  loisir, songer Ă  Hölderlin et ces barbares qui tout calculent
 » Ou plutĂŽt, avec plus de pertinence, se dire qu’Heidegger envisage par ce terme de barbarie » une Allemagne complĂštement dĂ©christianisĂ©e, et cela va sans dire, dĂ©senjuivĂ©e, ce que suggĂšre la fin de sa phrase. Ce que Heidegger exĂšcre le plus chez ses compatriotes qui ne reconnaissent pas son gĂ©nie millĂ©naire, c’est leur propension Ă  tomber dans les travers du libĂ©ralisme prĂ©cisĂ©ment reprochĂ© Ă  l’ennemi comme avatar du calcul et du dĂ©racinement. Heidegger plaide en faveur de plus de radicalitĂ© contre l’empĂątement trivial du rĂ©gime une fois la grandeur » de l’évĂ©nement initial Ă©vanouie. Il veut souffler sur les braises, raviver la flamme. Et continuera de le faire longtemps jusqu’à la toute fin de la guerre, comme le montre une lettre de 1945 oĂč il dĂ©plore et espĂšre Ă  la fois, suggĂ©rant qu’un principe obscur aurait empĂȘchĂ©, du fond des temps l’Allemagne nazie de dĂ©ployer son essence plĂ©niĂšre ! Ici, tout le monde ne pense qu’à l’effondrement. Mais la vĂ©ritĂ© est que nous autres Allemands ne pouvons nous effondrer, car nous n’avons pas encore surgi. Nous devons marcher Ă  travers la nuit. » Francesco AlfiĂ©ri ne fait pas la moindre rĂ©fĂ©rence Ă  cette source schellingienne de cet idiome, principe barbare, alors que comme l’insurrection, c’est un concept que Martin Heidegger reprend Ă  son compte discrĂštement dans les annĂ©es trente, lorsqu’il Ă©labore la pensĂ©e de ce tournant historial qu’a dĂ» ĂȘtre Ă  ses yeux sa nouvelle comprĂ©hension de ce qu’était, et devait ĂȘtre, finalement, le nazisme comble salvateur du premier commencement. J’ai souhaitĂ© proposĂ© ma premiĂšre interprĂ©tation, rĂ©digĂ©e il y a dĂ©jĂ  plus de deux ans, afin, Ă©galement, de relativiser la prĂ©tendue maestria de l’interprĂšte italien, qui pense pouvoir expĂ©dier en cinq pages une interprĂ©tation adĂ©quate de l’expression qui nous intĂ©resse. Principe barbare doit ĂȘtre abordĂ© dans un contexte spĂ©culatif complexe, trĂšs particulier, qui est celui de la passe ou de la transion rĂȘvĂ©e par Heidegger, entre la souverainetĂ© du premier commencement n’en finissant plus, et ce nouveau commencement qu’il porte aux nues, qui Ă  la fois collecterait cette ancienne souverainetĂ© surdĂ©terminant mĂȘme la modernitĂ© – et Ă  la fois lui opposerait le plus profond divorce. Concernant cette engeance interminable et la façon dont elle rĂšgne encore dans les temps modernes, de nombreux indices sont dissĂ©minĂ©s dans les Cahiers noirs en faisant discrĂštement Ă©tat; ainsi de ce passage dĂ©cisif, qui devrait susciter l’incrĂ©dulitĂ© de tout lecteur, y compris ceux qui s’estiment le mieux attentionnĂ©s, les plus tentĂ©s par une lecture charitable Le pharisaĂŻsme de Karl Barth et consorts surpasse mĂȘme celui de l’ancien judaĂŻsme dont l’ampleur avait pourtant dĂ©fini les nĂ©cessitĂ©s de l’histoire moderne de l’ĂȘtre ». GA95, Ma question est simple qu’est-ce que Heidegger cherche prĂ©cisĂ©ment Ă  nous dire de l’ancien judaĂŻsme dans ce passage plus que jamais allusif? Quel rapport entre les nĂ©cessitĂ©s de l’histoire moderne de l’ĂȘ tre et eux, au juste? Cela revient-il Ă  dire, Ă  la façon de Nietzsche, que l’engeance judĂ©o-chrĂ©tienne surdĂ©termine ce qui va advenir des milliers d’annĂ©es aprĂšs lorsque tel dictateur envoie dans les camps de la mort des millions de victimes? Un texte rĂ©digĂ© alors que les fours crĂ©matoires fonctionnent Ă  plein ne se gĂȘne pas de l’affirmer sans ambages le Monothéïsme judĂ©ochrĂ©tien» est prĂ©sentĂ© comme Ă©tant Ă  l’origine des systĂšmes modernes de la dictature totale » GA97, Anmerkungen I-V. Mon hypothĂšse est aussi tortueuse que le montage spĂ©culatif heidegger menant Ă  la justification, comme un boomerang historial, de la solution finale ce qu’il nomme principe barbare doit ĂȘtre saisi comme une forme de suprĂ©matie, du genre de celle qui permettent de prendre ou non des dĂ©cisions permettant une souverainetĂ© millĂ©naire. Ou bien, ou bien soit amener, par quelques engeance prophĂ©tique juive, le monde entier dans le mĂ©lange immĂ©morial de la seule considĂ©ration pour l’étant et son Être Sein par inaptitude Ă  penser la diffĂ©rence ontologique, soit, bien Ă©videmment, le rĂšgne Ă  venir du Seyn, dont Heidegger Ă©crit Ă  Kurt Bauch qu’il s’agit d’un Deckname, un mot-couvert, pour dĂ©signer la chĂšre patrie teutonne, Vaterland. Le nazisme serait beau en tant que principe barbare, c’est-Ă -dire s’il comprenait enfin sa mission dĂ©volue de mener Ă  son terme, par ses ultimes et pires consĂ©quences, la rage juive qui anime le premier commencement, afin d’en permettre la derniĂšre catharsis, la purge finale, et permettre l’avĂšnement du nouveau commencement. AlfiĂ©ri est bien loin d’une telle prise de conscience systĂ©matique d’oĂč veut en venir Heidegger Ă  partir de 1934, lorsqu’il prend conscience du parasitage intime du mouvement par ce qu’il est censĂ© combattre, et qu’il comprend que seule une gigantomachie discrĂšte mais finale avec l’ennemi intime permettra la dissension totale avec son habiletĂ© tenace Ă  tout mĂ©langer. L’interprĂšte, bien loin de la prise en compte de ces enjeux violents, prĂ©fĂšre piteusement minorer, Ă  la page 128 de l’ouvrage qu’il a commis, l’expression grandeur Grösse utilisĂ©e par Heidegger pour dĂ©signer le principe barbare. Il repĂšre en effet l’ambivalence supposĂ©e de ce terme, certes parfois Ă©voquĂ© de façon pĂ©jorative par le penseur, d’une façon qui est Ă  corrĂ©ler Ă  toute la thĂ©matique du gigantisme, dĂ©nonçant les outrances de la toute derniĂšre modernitĂ©, notamment communiste et surtout amĂ©ricaine; les cas oĂč Heidegger s’en prend apparemment aux nazis, c’est parce qu’ils souscrivent selon lui tĂȘte baissĂ©e Ă  ce libĂ©ralisme et cet amĂ©ricanisme du colossal et du gigantesque. ProblĂšme AlfiĂ©ri est soit malhonnĂȘte, soit incompĂ©tent – soit sĂ»rement un peu des deux- lorsqu’il s’en tient Ă  ces conjectures car le penseur qu’il cherche Ă  paraphraser attaque certes vertement les dĂ©rives barbares – – mais n’oublions jamais qu’en mĂȘme temps il les bĂ©nit comme ce qui mĂšnera Ă  terme ce dĂ©roulement de toute façon nĂ©cessaire du premier commencement. En s’en souvenant, l’ambiguĂŻtĂ© du terme grandeur devient toute relative, puisqu’elle est Ă  renvoyer Ă  la duplicitĂ©, d’allure il est vrai parfois schizophrĂšne, qui prĂ©side au rapport que Martin Heidegger entretient avec la technique, la technologie, la machination, qu’à la fois il cherche Ă  stigmatiser tout en en rappelant dĂ©s que possible la nĂ©cessitĂ© historiale, qu’il faudrait patiemment intensifier – charge qui reviendrait Ă  un nouveau peuple Ă©lu, lequel n’est autre que le sien. Devenir plus que jamais esclaves de la machination pour l’intensifier et en permettre la mission initiale – mener Ă  l’auto-anĂ©antissement de ceux qui l’ont d’abord promu de par leur vie selon le principe de la race- voilĂ  la charge Ă  la fois mĂ©prisable et souveraine qui, selon lui, reviendrait aux nazis si ceux-ci avaient un peu l’audace de jouer pleinement leur rĂŽle, plutĂŽt que de n’ĂȘtre, comme il le regrettera aprĂšs guerre, des CĂ©sars Ă©moussĂ©s L’errance de 1933 consistait dans le fait de ne pas avoir reconnu combien peu de prĂ©paration et de forces, combien peu historiaux et combien peu libres pouvaient-ils ĂȘtre malgrĂ© le dogmatisme nĂ©cessaire. L’errance repose sur le fait que les fonctionnaires n’ont pas Ă©tĂ© reconnus comme fonctionnaires. Mais peut-ĂȘtre ne l’étaient-ils pas encore vraiment, ils n’avaient pas suffisamment endossĂ© ce rĂŽle. Ils l’ont jouĂ© directement Ă  la façon de petits-bourgeois, comme des CĂ©sars Ă©moussĂ©s » GA97, Le dĂ©but de cet extrait corrobore notre hypothĂšse concernant le vĂ©ritable sens du fameux tournant de 1934 il consiste en la reconnaissance du caractĂšre tĂ©lĂ©guidĂ©, intimement enjuivĂ© et en cela perverti, du rĂ©gime, vouĂ© Ă  n’ĂȘtre que le pantin d’une plus ancienne volontĂ© de puissance cachĂ©e, l’instrumentalisant. C’est surtout la fin du passage qui nous intĂ©resse ici, suggĂ©rant lĂ -encore, pour ceux qui persistent Ă  prendre Martin Heidegger pour un enfant de choeur, que son appel Ă  la mise Ă  jour plĂ©niĂšre du principe barbare avait tout Ă  voir avec la sauvagerie incroyable dĂ©ployĂ©e par le rĂ©gime nazi, laquelle n’a cessĂ© toutefois de lui sembler bien infĂ©rieure Ă  celle, abritĂ©e et discrĂšte, de celle de son ennemi intime, et qui s’est propagĂ©e chez toute sorte de pharisiens enjuivĂ©s bien plus nocifs et raffinĂ©s Ă  ses yeux; il n’hĂ©site d’ailleurs pas Ă  la nommer l’inessence irresponsable, qui dĂ©passe de plusieurs milliers de degrĂ©s la rage de Hitler en Europe » GA97, La prĂ©sence d’écrits heideggeriens suggĂ©rant quelque courroux Ă  l’encontre du principe barbare n’est Ă  corroborer qu’à ses nombreux textes oĂč il dĂ©plore ce qui est pourtant nĂ©cessaire que les Allemands soient, du peuple le plus enracinĂ©, celui Ă  qui reviendrait le plus la charge tragique d’assumer Ă  fond cette Mischung inĂ©vitable, cette situation inextricable oĂč l’ennemi invisible l’entraĂźne Ă  sa propre perte; mais tel un Berserker entrant dans une terreur sacrĂ©e, l’Allemand qui devrait endosser pleinement le rĂŽle nazi comme une Ă©preuve de l’étranger, de l’étrangĂšretĂ©, de l’insolite terme trĂšs utilisĂ© dans le traitĂ© de 1939 L’histoire de l’ĂȘtre en arriverait ainsi Ă  se dĂ©barrasser de ce qui le parasite depuis des siĂšcles, ce qui du judĂ©o-christianisme aurait empoisonnĂ© l’Ister, le Rhin, en amont. Pour revenir aux trivialitĂ©s que ces spĂ©culations dĂ©lirantes de Heidegger camouflent mal, il Ă©tait d’usage courant, chez les nazis, de fantasmer telle nĂ©cessitĂ© apocalyptique par laquelle l’Allemagne arriverait pleinement Ă  se libĂ©rer de l’engeance allogĂšne, ses malversations, lesquelles se seraient largement emparĂ©es du pauvre Dasein teuton. Prise dans l’étau d’une barbarie qui a fini par l’infiltrer profondĂ©ment, le nazisme vulgaire est bien insuffisamment paranoĂŻaque, et Heidegger prĂ©tend repĂ©rer un complot bien plus vicieux encore, comblant au passage ses lecteurs professionnels versant dans la philosophie du soupçon. L’extrait Ă©voquant la rage de Hitler ne devraient donc en aucun inciter Ă  la lecture facile consistant Ă  voir une critique de cette ire, tant celle-ci est apparentĂ©e Ă  la libĂ©rtĂ© et nĂ©cessitĂ© d’errer que Heidegger ne cherche de thĂ©matiser comme seule planche de salut de l’Occident. Il ne s’est donc pas dĂ©dit aprĂšs-guerre concernant la vĂ©ritable grandeur du national-socialisme car, contrairement Ă  AlfiĂ©ri qui n’y comprend pas grand chose, il est restĂ© cohĂ©rent. Lui, tout fier de sa petite trouvaille concernant la plurivocitĂ© de grandeur qu’il ne prend Ă©videmment pas le temps d’expliciter, tire ses consĂ©quences On peut supposer que les cours de Fribourg des annĂ©es 1933-1945 dans lesquels Heidegger reconnaĂźt la grandeur » propre au mouvement » national-socialiste, doivent ĂȘtre revisitĂ©s hermĂ©neutiquement sur la base de la complexitĂ© du terme Grösse. N’ayant pas la moindre idĂ©e de ce Ă  quoi cela l’engagerait, AlfiĂ©ri n’hĂ©site pas, il fonce Le doute demeure et peut ĂȘtre justifiĂ© par la fluiditĂ© avec laquelle Heidegger outrepasse – au sens d’une re-crĂ©ation – les unitĂ©s sĂ©mantiques de nombre de paroles fondamentales Grundworte afin d’accĂ©der Ă  de nouveaux horizons de sens pouvant ĂȘtre infĂ©rĂ©s sur la base du contexte dans lequel se situent ses rĂ©flexions. A poursuivre un tel itinĂ©raire, l’hermĂ©neutique devra tenir compte de concordances philologiques assez difficiles et s’y confronter ». C’est fantastique dans un essai scandant tapageusement rĂ©vĂ©ler la vĂ©ritĂ© sur les Cahiers noirs, notre interprĂšte officiel-cooptĂ©, au lieu de se mettre Ă  l’ouvrage devant nos yeux Ă©bahis, choisi la plus sĂ©duisante des stratĂ©gies rappeler Ă  quel point il faudrait se mettre au travail – – ce qu’il ne fait certes pas lui-mĂȘme, mais il prĂ©vient que cela ne va pas ĂȘtre facile! On le comprend puisque il ne le fait lui-mĂȘme pas, lĂ  oĂč c’est pourtant ce qu’il annonce. Les quelques interpolations tentĂ©es avec les occurences de l’idiome principe barbare n’ont donnĂ© de son cĂŽtĂ© que de bien maigres rĂ©sultats, bien loin de nous mettre devant les yeux la vĂ©ritĂ© nue de ces textes douteux. Mais attention, AlfiĂ©ri n’est pas un hermĂ©neute avare, si bien qu’au paragraphe suivant, il paye sa tournĂ©e, il arrose Quelques exemples seulement, pour signaler qu’il n’est pas possible de supposer un sens littĂ©ral aux termes employĂ©s » ibid. ce Ă  quoi nous avons envie de rĂ©pondre certes. Heidegger se crĂ©e sa propre conceptualitĂ©, chacun l’avait compris. Las, alors que nous pourrions attendre le travail minutieux qu’il prĂ©tend mener, AlfiĂ©ri va encore une fois se contenter d’évoquer d’hypothĂ©tiques clĂ©s hermĂ©neutiques qui interviendront plus tard dans son travail, puis digresse, tant qu’à faire, en se jetant sur un nouvel os Ă  ronger, une nouvelle stratĂ©gie d’euphĂ©misation, qui n’est autre qu’une critique cinglante que son hĂ©ros a formulĂ© Ă  l’encontre du nazi Baeumler, rĂ©digĂ©e, dit-il, sans mĂącher ses mots. Ce n’était pas bien difficle personne ne lisait ses cahiers privĂ©s. Il n’est plus question, dans les lignes suivantes, d’expliciter principe barbare ? Eh bien non, AlfiĂ©ri est dĂ©jĂ  passĂ© Ă  autre chose. VoilĂ  le genre de texte que Von Herrmannn n’hĂ©sitait pas Ă  co-signer des deux mains. Quiconque aurait du temps Ă  perdre pourrait reprendre tous ses Ă©crits, en particulier celui intitulĂ© Wege ins Ereignis portant sur les BeitrĂ€ge, pour y montrer comme dans ceux de FĂ©dier et d’autres Ă  quel point ils sont faux et nient la rĂ©alitĂ© du nazisme et de l’antisĂ©mitisme propre Ă  la mĂ©tapolitique heideggerienne. Versets les plus Pertinents ÉphĂ©siens 415 mais que, professant la vĂ©ritĂ© dans la charitĂ©, nous croissions Ă  tous Ă©gards en celui qui est le chef, Christ. Zacharie 816 Voici ce que vous devez faire dites la vĂ©ritĂ© chacun Ă  son prochain; jugez dans vos portes selon la vĂ©ritĂ© et en vue de la paix; ÉphĂ©siens 425 C'est pourquoi, renoncez au mensonge, et que chacun de vous parle selon la vĂ©ritĂ© Ă  son prochain; car nous sommes membres les uns des autres. Proverbes 1217 Celui qui dit la vĂ©ritĂ© proclame la justice, Et le faux tĂ©moin la tromperie. Psaumes 152 Celui qui marche dans l'intĂ©gritĂ©, qui pratique la justice Et qui dit la vĂ©ritĂ© selon son coeur. Proverbes 87 Car ma bouche proclame la vĂ©ritĂ©, Et mes lĂšvres ont en horreur le mensonge; 2 Corinthiens 217 Car nous ne falsifions point la parole de Dieu, comme font plusieurs; mais c'est avec sincĂ©ritĂ©, mais c'est de la part de Dieu, que nous parlons en Christ devant Dieu. 2 Corinthiens 42 Nous rejetons les choses honteuses qui se font en secret, nous n'avons point une conduite astucieuse, et nous n'altĂ©rons point la parole de Dieu. Mais, en publiant la vĂ©ritĂ©, nous nous recommandons Ă  toute conscience d'homme devant Dieu. Jean 1041 Beaucoup de gens vinrent Ă  lui, et ils disaient Jean n'a fait aucun miracle; mais tout ce que Jean a dit de cet homme Ă©tait vrai. Apocalypse 215 Et celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne dit Voici, je fais toutes choses nouvelles. Et il dit Écris; car ces paroles sont certaines et vĂ©ritables. Apocalypse 226 Et il me dit Ces paroles sont certaines et vĂ©ritables; et le Seigneur, le Dieu des esprits des prophĂštes, a envoyĂ© son ange pour montrer Ă  ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientĂŽt. - Galates 416 Suis-je devenu votre ennemi en vous disant la vĂ©ritĂ©? Job 333 C'est avec droiture de coeur que je vais parler, C'est la vĂ©ritĂ© pure qu'exprimeront mes lĂšvres Topics on Dire la vĂ©ritĂ© Dire La VĂ©ritĂ© FiabilitĂ© FidĂ©litĂ©, dans les Relations Humaines HonnĂȘtetĂ© Les Esclaves De Dieu Tromperie, Pratique de VĂ©ritĂ© Palpitant et enlevĂ© tels sont les mots qui viennent spontanĂ©ment Ă  la lecture d’AdultĂšre, le nouveau roman d’Yves Ravey qui paraĂźt ces jours-ci chez Minuit. Au cƓur d’un dĂ©sastre financier qui l’oblige Ă  fermer son commerce, Jean Seghers, le narrateur, est comme conduit, presque malgrĂ© lui, Ă  s’inquiĂ©ter de son entourage et bientĂŽt Ă  tout vouloir liquider. VĂ©ritable page turner, AdultĂšre se donne comme un rĂ©cit qui ne cesse de nourrir une rĂ©flexion sur l’identitĂ© et l’empreinte spectrale des images dans nos vies. Autant de raisons pour que Diacritik aille Ă  la rencontre du romancier le temps d’un grand entretien. Ma premiĂšre question voudrait porter sur la genĂšse de votre Ă©nergique et palpitant nouveau roman, AdultĂšre qui vient de paraĂźtre. Comment en est prĂ©cisĂ©ment l’idĂ©e ? Existe-t-il une scĂšne ou une image prĂ©cise Ă  partir de laquelle il a pu prendre sa naissance ? Sa structure policiĂšre, trĂšs marquĂ©e et s’organisant comme l’affirme le narrateur autour d’un projet criminel », invite Ă  y voir une origine proche d’un fait divers est-ce le cas ? Enfin, comment vous est venu un titre si lapidaire ? Existe-t-il une scĂšne originelle ? AprĂšs avoir abandonnĂ© le territoire de mon roman prĂ©cĂ©dent Pas Dupe, j’ai attendu que me parviennent les conditions d’existence d’un autre roman en escomptant que les personnages, en premier lieu le narrateur, entrent en interaction avec le cadre. J’ai ressenti trĂšs vite la nĂ©cessitĂ© d’ĂȘtre motivĂ© par un acte fort, pour Ă©crire Ă  long terme, pour ne pas avoir Ă  dĂ©truire aprĂšs cinquante pages, comme cela arrive si souvent, quand le texte s’épuise de lui-mĂȘme. J’ai attendu, comme on attend l’autobus, au coin de la rue, avec un peu de culpabilitĂ© que rien n’apparaisse jamais. J’ai admis Ă  ce moment-lĂ  que ce qui doit nĂ©cessairement advenir est transportĂ© par le souvenir. Progressivement me sont apparues deux choses 1 la station-service oĂč j’ai fait office de veilleur de nuit, j’avais l’ñge d’aller au lycĂ©e. 2 M’est apparu cette image de la patronne de la station, qui logeait sur place avec son mari, couple trĂšs attachant et protecteur. Il n’était pas rare que la patronne, je ne peux me souvenir de son prĂ©nom, vienne dans le bar, vers les deux heures du matin, et elle restait lĂ , appuyĂ©e au comptoir, ce qui me causait une vive Ă©motion. J’étais d’ailleurs trop timide pour lui dire quoi que ce soit. C’était donc des grands moments de silence. S’agissant du fait divers, les circonstances de l’intrigue ont fait que, assez vite, l’idĂ©e du crime, liĂ©e au narrateur non encore dĂ©fini, s’est manifestĂ©e. Je dois nuancer l’idĂ©e du mot fait divers ce qui est vu comme un fait divers je ne m’en prĂ©occupe pas durant l’écriture. Le fait divers, c’est l’évĂ©nement vu de l’extĂ©rieur, par la presse, la radio, le reportage. Ce que j’ai conçu, ou ai tentĂ© de concevoir, c’est un regard, non de l’extĂ©rieur, mais de l’intĂ©rieur dans ce cas, l’histoire se raconte sous le couvert d’une affaire privĂ©e, qui relĂšve de l’intime. À cet endroit prĂ©cisĂ©ment — dans le passage de frontiĂšre entre intĂ©rieur – intimitĂ©, et extĂ©rieur – vu par tous —, se produit la coupure. En premier lieu, le narrateur exprime des choses personnelles, il fait part de ses sentiments, dĂ©taille les situations. Il est lui-mĂȘme le moteur de l’action dont le rĂ©sultat pourrait ĂȘtre lu, de l’extĂ©rieur, comme un fait divers. Mais celui-ci reste avant tout une concentration de sensibilitĂ©s antagonistes qui constituent l’histoire vue de l’intĂ©rieur. Le personnage qui agit ne sait pas qu’il obĂ©it Ă  une loi gĂ©nĂ©rale dont le cadre, vu de l’extĂ©rieur, tient dans un article de journal. Ici intervient la Loi, avec un L majuscule, qui ne laisse aucun rĂ©pit au criminel. Rien ne se produit sans la Loi. Quant au titre, il est venu aprĂšs mĂ»re rĂ©flexion, le temps que se reconstitue la logique du rĂ©cit, qui doit alors apparaĂźtre dans sa globalitĂ©. Quand un mot parmi d’autres rĂ©apparaĂźt dans chaque ligne, dans chaque paragraphe on peut dire C’est toujours de la mĂȘme chose qu’il est question. Ce mot apparu est le mot AdultĂšre. Je sais que ce vocable n’a rien de poĂ©tique, je ne sais qui il intĂ©resse, ce que je sais, c’est qu’il est partout. Il concerne chaque personnage, chaque action nĂ©e de cette prĂ©occupation de l’adultĂšre, consciente ou non. J’ai ressenti trĂšs fort Ă  ce moment-lĂ , aprĂšs avoir Ă©crit et réécrit l’ensemble, de maniĂšre dĂ©finitive, que rien ne pourrait remplacer ce titre, sinon au risque de dĂ©tourner le sens du propos. Le titre m’est apparu Ă©galement producteur rayonnant de sens, il recouvre des idĂ©es aussi fortes que la trahison par exemple, la passion, la tromperie, la destruction
 ensuite on peut y trouver des tas de choses, y compris l’idĂ©e de libĂ©ration, sachant que l’idĂ©e de l’adultĂšre peut ĂȘtre saisie sous diverses formes. N’oublions pas que c’est d’une histoire que nous parlons, avec ses personnages, ses points de vue multiples. En ce sens, je ne peux dire que le titre prĂ©cĂšde l’écriture, car il dĂ©finirait le projet que je me serais fixĂ©, alors que je ne me suis fixĂ©, honnĂȘtement, aucun projet de dĂ©part. Pour en venir au cƓur de votre roman, intĂ©ressons-nous tout d’abord, si vous le voulez bien, Ă  Jean Seghers, le narrateur et personnage principal d’une intrigue sans cesse mouvante dont il est l’acteur principal. PropriĂ©taire d’une station-service en faillite et redressement judiciaire, Jean est mariĂ© Remedios, jeune femme extrĂȘmement sĂ©duisante qui ne manque Ă©videmment pas de susciter le dĂ©sir. FidĂšle Ă  vos prĂ©cĂ©dents personnages, Jean paraĂźt avoir comme une voix blanche, comme frappĂ©e de ce qu’on nommait au 17e siĂšcle l’estrangement, Ă  savoir une maniĂšre non volontaire, mais comme innĂ©e, de se tenir Ă  distance depuis sa voix mĂȘme dans l’épaisseur des Ă©vĂ©nements. Il dĂ©clare notamment Je m’y suis pris d’un ton dĂ©sinvolte, suffisamment vague pour ne pas l’inquiĂ©ter. J’ai choisi de continuer comme si rien n’était advenu la nuit prĂ©cĂ©dente. » Diriez-vous que cette maniĂšre de se tenir comme Ă  l’écart de soi, depuis sa propre Ă©nonciation, fonde votre personnage et plus largement prend l’estrangement comme loi narrative mĂȘme ? Est-ce que vous seriez d’accord pour affirmer que tout se passe comme si sa vie se tenait Ă  l’extĂ©rieur de lui, dans une distance non critique mais ontologique dont chacun fait porte la marque ? Je ressens trĂšs fort cette notion de coupure entre les ĂȘtres, et plus prĂ©cisĂ©ment, la coupure entre le narrateur, Jean Seghers, et les situations vĂ©cues par lui. Disons que ce personnage du narrateur se prĂ©sente sous quelques traits, qui sont censĂ©s dĂ©finir un peu de lui-mĂȘme, je dirais avec le strict nĂ©cessaire. Il a enfilĂ© les habits de pompiste, il a des comportements personnels liĂ©s Ă  sa situation affective vis-Ă -vis de sa femme Remedios, aussi dans sa relation avec son entourage, et c’est tout. Il est au plus prĂšs des Ă©vĂ©nements, qu’il suscite parfois en fonction du contexte, mais une chose est certaine, il Ă©tablit une distance avec l’action, et il agit avec froideur face Ă  son entourage. Il n’est nullement question Ă  ce titre de commentaire critique de la sociĂ©tĂ©, par exemple. Tout cela c’est en toile de fond. C’est sans doute ce qui provoque l’isolement du narrateur d’autant plus prĂ©sent qu’il vit les Ă©vĂ©nements sous la forme gĂ©nĂ©rale d’une certaine indiffĂ©rence. Ce qui le place, Ă  mon sens, hors du jeu, alors que, paradoxalement, il en est le foyer incandescent. Je dois, ici, prĂ©ciser que je ne dĂ©veloppe pas ce que ressent le narrateur. Je pense que cet Ă©cart entre lui et l’évĂ©nement, dont il est proche malgrĂ© tout, est non seulement nĂ©cessaire mais indispensable au traitement de la situation. Ce qui range Jean Seghers dans une position inamovible. Cette position me permet, quand j’écris, de conduire l’histoire. Ce n’est pas Jean Seghers qui va m’éclairer sur la scĂšne que je dois projeter, au contraire, il m’échappe, et cet endroit oĂč il m’échappe est le fossĂ© qui le sĂ©pare des situations vĂ©cues par lui. La parole d’étrangetĂ© de Jean Seghers ne surgit en vĂ©ritĂ© comme telle qu’à la faveur, comme dans vos prĂ©cĂ©dents rĂ©cits, d’un subtil contraste celui de sa propre capacitĂ© Ă  ne pas adhĂ©rer au rĂ©el. De fait, sa femme Remedios et l’enquĂȘtrice au nom prĂ©destinĂ© de Hunter se posent en contrepoint radical au narrateur fĂ©minines, perspicaces et critiques, elles s’offrent comme autant d’antithĂšses Ă  l’hĂ©bĂ©tude et le caractĂšre presque hagard de Seghers. Ma question sera double ici en quoi, tout d’abord, vous apparaissait-il nĂ©cessaire, afin de souligner la singularitĂ© de votre protagoniste, de le confronter Ă  des figures si opposĂ©es ? L’essentiel rĂ©side dans la confrontation. Au dĂ©part, Seghers ne fait rien d’autre qu’observer, regretter, rĂ©flĂ©chir. Progressivement cependant, il entre en contact, puis c’est la rupture brutale. Vous parlez de deux protagonistes, ce sont deux femmes, et je ne vois personne d’autre qu’une femme pour le confronter Ă  ses propres difficultĂ©s. Sa femme, il la soupçonne. Et l’inspectrice en assurances, il cherche Ă  la subvertir. Il entre alors, Ă  mon sens, dans un domaine qui n’est plus le sien. Il comprend parfaitement, mais en aveugle, ce que dit Hunter, oĂč elle veut en venir, et il gĂšre dans une certaine mesure la situation. MĂȘme s’il y apparaĂźt bien naĂŻf et le plus souvent ridicule. Qu’importe, il continue. Il en va autrement avec Remedios, sa femme, chez qui la fidĂ©litĂ© fait apparemment dĂ©faut, et que j’ai quant Ă  moi, en tant qu’auteur, relĂ©guĂ©e dans l’ombre, et lĂ , c’est le retour de la question qui ne concerne plus Jean Seghers, mais l’auteur-narrateur. Ma seconde interrogation porte sur la question parfois trĂšs vite, trop rapidement avancĂ©e, de l’ironie au sujet de vos romans on a ici le sentiment qu’au contraire, Seghers, loin d’avoir une attitude ironique Ă  l’égard de ce qui l’entoure, est au contraire totalement littĂ©ral. En seriez-vous d’accord ? Je dois envisager le fait que le personnage s’installe progressivement dans l’écriture, qu’il y prend sa place en se dĂ©finissant. L’évolution du rĂ©cit, c’est les actes de Jean Seghers, et rien d’autre. Ces actes produisent une infinitĂ© de consĂ©quences, mais je dois dire qu’il n’est pas conscient de cela. Tout ce qui serait pensĂ©, par exemple l’ironie, est mis de cĂŽtĂ©. Seuls les actes comptent. C’est ainsi qu’il se dĂ©finit. Il n’a aucun recul, il avance et il dresse des plans, contourne les obstacles et vit une existence matĂ©rielle, peuplĂ©e de rendez-vous, de problĂšmes de gestion, de rapports domestiques. La coupure, c’est plus tard, quand il enfreint la rĂšgle, j’avais dit la Loi. S’agissant toujours des personnages, arrĂȘtons-nous un instant si vous le voulez bien sur le choix des noms des personnages. Chacun apparaĂźt comme une profonde singularitĂ©, comme si chaque nom dĂ©paysait l’autre. La femme se prĂ©nomme Remedios comme la peintre cubaine Remedios Varos, l’enquĂȘtrice s’appelle littĂ©ralement Hunter, solitaire et chasseresse comme le titre du roman de Carson McCullers ou encore le prĂ©sident du tribunal de commerce s’appelle Walden comme le personnage de Henry David Thoreau. S’agissait-il pour vous de proposer, au-delĂ  du clin d’Ɠil et de l’évident aspect ludique, une clef de lecture possible de chacun des personnages ? Je n’adopte un personnage que lorsque celui-ci, celle-ci s’impose Ă  tel point que
 Mais pour qu’il soit acceptĂ©, je dois lui trouver un nom, et ce nom, c’est presque indĂ©finissable, aurais-je tendance Ă  dire. Cela signifie que je dois le ressentir, et veiller Ă  ce qu’il ne se rĂ©sume pas Ă  une clĂ© qui nous donnerait la solution. Mais il reste que tout nom est Ă©vocatoire, fait penser Ă  quelqu’un, Ă  quelque chose, renvoie chacun Ă  sa propre expĂ©rience. Je me permettrais de livrer ici que le nom participe de ma rĂȘverie d’auteur, et j’ai le sentiment que je prĂ©lĂšve chez d’autres auteurs une part de leur gĂ©nie, Ă  mon profit. Si vous me parlez de l’inspectrice en assurances, Hunter, je ne peux me sĂ©parer de Carson Mc Cullers, je pense Ă  son roman Le cƓur est un chasseur solitaire, et je pense aussi Ă  La nuit du chasseur de David Grubb. Je crois que ce dernier est un roman malĂ©fique. Évidemment, nous pouvons ajouter l’adaptation cinĂ©matographique, avec Robert Mitchum. Quand je m’approprie ce nom, Hunter, j’ai le sentiment de la phrase juste. Quelque chose d’inaliĂ©nable vient de se produire, je ne peux plus changer. À propos de Seghers, j’ai regardĂ© plus tard, pour vĂ©rifier, qui fut Seghers, alors inutile de faire un croquis, le nom me plaĂźt. Concernant Carson McCullers, j’ai dans un endroit privilĂ©giĂ© de ma bibliothĂšque, dans un recoin, ces deux autres auteurs il y a Ne tirez pas sur l’oiseau moqueur, Harper Lee, et il y a aussi Les braves gens ne courent pas les rues, Flannery O’connor. Ces trois romans sont un gisement inĂ©puisable. Ma question suivante voudrait revenir sur l’intrigue policiĂšre que nous Ă©voquions plus haut et qui donne Ă  AdultĂšre son Ă©nergie narrative. Elle vient croiser une intrigue amoureuse ou plutĂŽt une intrigue de dĂ©ception amoureuse, celle d’un adultĂšre bientĂŽt Ă©vident de Remedios. L’intrigue policiĂšre semble rĂ©pondre d’un double mouvement, celui qui, dans un premier temps, permet Ă  Seghers d’ourdir sa machination, puis dans un second temps, Ă  rebours, celui de Hunter qui entend dĂ©couvrir le responsable de l’incendie qu’elle estime d’emblĂ©e criminel. Pourtant, AdultĂšre ne s’épuise jamais dans une quelconque formule policiĂšre. Tout paraĂźt plutĂŽt rĂ©pondre bien plutĂŽt Ă  cette remarque de Hunter Je constate, Seghers, encore une fois, que vous laissez derriĂšre vous quantitĂ© de petites phrases souvent trĂšs vagues, presque incomprĂ©hensibles, sujettes Ă  interprĂ©tation, qui peuvent ĂȘtre reçues Ă  l’occasion comme des menaces dĂ©guisĂ©es. » Diriez-vous ainsi qu’AdultĂšre use d’une intrigue policiĂšre pour mieux interroger un rapport inachevĂ© Ă  la rĂ©alitĂ©, un rapport oĂč ce ne sont pas tant les actes que le rapport mĂȘme au rĂ©el qui pose question ? C’est cette image qui m’apparaĂźt l’effet boule de neige, pour donner un sens particulier Ă  cette idĂ©e d’adultĂšre. DĂšs lors que, dans la cellule familiale, s’installe la trahison — si encore on dĂ©finit l’acte d’adultĂšre comme une trahison, ce dont je ne suis absolument pas certain —, tout s’accumule autour du noyau faute, et tout se dĂ©veloppe Ă  partir de cette perturbation. La boule de neige grandit chaque Ă©vĂ©nement y adhĂšre, alors, il n’y a plus de place pour le reste, qui devient, dans l’écriture secondaire, mais nĂ©cessaire l’intrigue policiĂšre. Et au bout du compte, l’extrĂ©mitĂ© de tout cela, c’est la description, Ă  force, de la personne de jean Seghers. Je pense qu’un roman policier peut ĂȘtre construit de cette façon, mais cela ne signifie pas que le roman AdultĂšre soit un roman policier. Il n’est policier en rien. Le plus important, c’est les agissements de tous ces gens convoquĂ©s par l’auteur, alors qu’ils n’ont rien demandĂ©. Que l’un ou l’autre croise un moment donnĂ© la justice des hommes au sens large du terme, c’est normal, c’est le rapport Ă  la rĂ©alitĂ©. Celle-ci est aussi judiciaire. Mais pas seulement. Ce qui ne manque Ă©galement pas de frapper Ă  la lecture d’AdultĂšre, c’est la puissance d’évocation des descriptions. Un imaginaire cinĂ©matographique se dessine ici notamment pour Ă©voquer cette station-service qui paraĂźt soudainement plus amĂ©ricaine que française. Et si les images se tiennent comme autant de trouvailles filmiques, c’est aussi Ă  un art serrĂ© du sĂ©quençage cinĂ©matographique qu’emprunte votre Ă©criture, notamment dans les chutes des chapitres, leurs cliffhangers puis leurs relances au dĂ©but des chapitres suivants. Diriez-vous ainsi qu’une part de l’imaginaire ainsi que l’art du dĂ©coupage tĂ©moignent chez d’une Ă©criture aux accents filmiques, inspirĂ©e du cinĂ©ma ? Je devrais utiliser, pour vous rĂ©pondre, le lexique du cinĂ©ma, comme vous le faites Ă  juste titre, et c’est explicite. C’est le problĂšme de l’image. J’en arrive Ă  me dire que c’est une succession d’images que j’ai dans les yeux, ou devant les yeux, et que je n’ai d’autre ressource que le verbe pour transmettre ces images. Aussi, dans la mesure oĂč j’ai l’intention de les transmettre, je me dois d’ĂȘtre le plus prĂ©cis possible. J’en arrive donc, de nouveau, Ă  la genĂšse, c’est-Ă -dire que je dois avoir vĂ©cu la situation de maniĂšre intime pour Ă©voquer en termes concrets le dĂ©roulement de ces images, qui peuvent ĂȘtre, je vous l’accorde, cinĂ©matographiques. J’attends donc pour avancer, en principe, que le souvenir se convoque de lui-mĂȘme, sans que je le force. Il y a, en prioritĂ©, cette image affective de la patronne de la station-service, qui apparaissait au milieu de la nuit quand je travaillais comme pompiste de nuit, et nous parlions, et j’en Ă©tais Ă©mu. La preuve. Ce que je veux dire, c’est que le lecteur-trice n’est pas seul-e Ă  lire le rĂ©cit en utilisant le filtre des codes cinĂ©matographiques, je crois que moi aussi, mais si je me rĂ©fĂšre Ă  des romans qui prĂ©cĂšdent la naissance du premier film, je me rends compte que c’est toujours ce mĂȘme filtre qui me sert d’outil de lecture, et donc, d’interprĂ©tation. Je me sens trĂšs Ă©loignĂ© des mĂ©tiers du cinĂ©ma, par exemple si on parle de scĂ©nario ou de story-board. Cela n’a rien Ă  voir avec ma dĂ©marche. Je cherche la concision, mais dans la description, qui est Ă  mon sens, une opĂ©ration mentale, dont je dois scruter l’efficacitĂ©, et la vĂ©ritĂ©. j’allais oublier, il y le rapprochement avec l’idĂ©e du montage. Enfin ma derniĂšre question voudrait porter plus largement sur le rĂŽle de l’image dans votre Ă©criture. AdultĂšre s’ouvre, on s’en souvient, sur deux images que contemple Seghers, deux photos de sa femme qu’il scrute et qui exercent sur lui une fascination sourde – comme une Ă©nigme qui lui rĂ©siste. On ne peut manquer de penser Ă  ce que vous Ă©criviez prĂ©cisĂ©ment au sujet de Bernard Plossu il y a peu ici mĂȘme dans Diacritik Les images ne connaissent pas de fin, elles happent la rĂ©alitĂ©, un coin de l’univers, un dĂ©tail, qui leur confĂšre leur puissance, ainsi des atomes en train de se fissurer. Elles possĂšdent cette Ă©nergie miraculeuse du passant pris sur le vif, qui s’offre au regard du photographe ou lui Ă©chappe, l’ignore. » Diriez-vous ainsi que ces photos de Remedios, Ă  l’entame du rĂ©cit, dĂ©clenchent par leur fascination l’intrigue mĂȘme dans laquelle Seghers se prĂ©cipite ? Au dĂ©but, oui, il est plutĂŽt question de l’image photographique. Je n’entre pas dans les dĂ©tails car ce serait trop fastidieux, trop long. Mais c’est Ă  relever, et je n’y suis pour rien, je veux dire que je n’avais aucune intention, en dĂ©but d’écriture, concernant cette photo de sa femme
 Je retiens votre question qui ouvre chez moi comme un mystĂšre. Je devrais pouvoir expliciter cela, mais ce sera incomplet je crois qu’il y a dans cette photo une rĂ©alitĂ© qui se pose en tant que telle l’amour, Venise, la jeunesse, le regret et j’ai besoin pour dĂ©marrer d’une rĂ©alitĂ© stable, d’un fondement. La photo s’est alors prĂ©sentĂ©e. Elle devient ce rectangle de papier glacĂ© qui contient un nombre infini d’informations, qui, toutes conduisent vers la nostalgie, et c’est cette idĂ©e qui a perdurĂ© la sensation du paradis perdu. Ce que je trouve cruel, c’est que que cela sous-entend l’idĂ©e de faute originelle, et quand le narrateur passe son temps Ă  manipuler cette image, surgissent quantitĂ© d’autres souvenirs qui vont de l’échec de son entreprise Ă  l’éventualitĂ© de l’échec avec sa femme. Je crois alors que je tiens toute une histoire sous la forme d’un microcosme, et c’est Ă  mon sens le meilleur moyen de dĂ©crire Jean Seghers sans qu’il ait Ă  parler, Ă  exprimer verbalement quoi que ce soit. Un second point, je crois que la photo contient tout le monde, je veux dire, tous les protagonistes ils ne sont pas nombreux, qui vont arriver. Elle est un condensĂ©, et puis c’est l’image d’une femme, cette femme est aimĂ©e, dĂ©sirĂ©e, voilĂ  ce que je pourrais vous rĂ©pondre l’objet photo se suffit Ă  lui-mĂȘme. Il est idĂ©al car il m’évite tout commentaire. Ou si peu. Je rĂȘve de voir cette photo en vrai. Je rĂȘve de voir qui est cette femme, ainsi qu’il advient parfois quand je regarde moi-mĂȘme nos photos. J’ai l’impression que c’est une ouverture. Yves Ravey, AdultĂšre, Minuit, mars 2021, 144 p., 14 € 50 — Lire un extrait

au nom de la vérité machination amoureuse